Текст и перевод песни Yuri Bl4ck - Armin Arlert (Até eu ver o mar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armin Arlert (Até eu ver o mar)
Armin Arlert (Until I See the Sea)
Ditando
o
speed,
Sidney
Scaccio
Dictating
the
speed,
Sidney
Scaccio
Attack
On
Titan!
Attack
On
Titan!
A
noite
cai,
luar
Night
falls,
moonlight
O
mal
se
achega
Evil
approaches
Sombras
encobrem
Shadows
cover
Sangue
e
lágrimas
Blood
and
tears
A
luz
que
vem,
solar
The
light
that
comes,
solar
Já
cansei
de
chorar
I'm
tired
of
crying
Eu
vou
me
consolar
I
will
console
myself
Quando
eu
ver
o
mar
When
I
see
the
sea
Me
julga
ao
ver
medo
no
meu
olhar
You
judge
me
when
you
see
fear
in
my
eyes
O
desespero
pronto
a
me
dominar
Despair
ready
to
dominate
me
Zomba
de
mim?
Então
se
põe
no
meu
lugar
You
mock
me?
Then
put
yourself
in
my
place
Se
acovarda
pra
alguém
maior
You
cower
before
someone
bigger
Imagina
um
titã
a
te
encarar
Imagine
a
titan
staring
at
you
Covardia
não
é
temer
Cowardice
is
not
to
fear
Mas
sim
deixar
o
medo
te
paralisar
But
to
let
fear
paralyze
you
Confesso,
já
deixei
isso
acontecer
I
confess,
I've
let
that
happen
Quando
Eren
supostamente
morreu
no
meu
lugar
When
Eren
supposedly
died
in
my
place
(Sacrifício)
hoje
ajo
apesar
do
medo
(Sacrifice)
today
I
act
despite
the
fear
(Difícil)
mas
não
me
entrego
ao
desespero
(Difficult)
but
I
don't
surrender
to
despair
(Ofício)
minha
sabedoria
pronta
a
serviço
(Duty)
my
wisdom
ready
to
serve
Isso
que
faz
sua
profissão
fazer
sentido
This
is
what
makes
your
profession
meaningful
Medo,
cercado
por
muralhas
Fear,
surrounded
by
walls
Cercado
por
titãs
Surrounded
by
titans
Não
posso
deixar
falhas
I
can't
make
mistakes
Nem
me
entregar
aos
cães
Nor
surrender
to
the
dogs
Um
plano
eu
tenho
ao
certo
I
have
a
plan
for
sure
Deixá-los
todos
cegos
To
leave
them
all
blind
Nós
seremos
as
iscas
We
will
be
the
bait
Porém
sem
mortes
vãs
But
without
vain
deaths
Vocês
irão
por
trás
You
will
go
from
behind
Só
esperar
a
vez
Just
wait
your
turn
Agora
vão
cair
Now
they
will
fall
Todos
de
uma
vez
All
at
once
A
noite
cai,
luar
Night
falls,
moonlight
O
mal
se
achega
Evil
approaches
Sombras
encobrem
Shadows
cover
Sangue
e
lágrimas
Blood
and
tears
A
luz
que
vem,
solar
The
light
that
comes,
solar
Já
cansei
de
chorar
I'm
tired
of
crying
Eu
vou
me
consolar
I
will
console
myself
Quando
eu
ver
o
mar
When
I
see
the
sea
Aqueles
que
não
conseguem
abrir
mão
de
nada
Those
who
can't
give
up
anything
Não
conseguem
mudar
nada
Can't
change
anything
Se
te
deram
uma
missão,
então
faça
If
you
were
given
a
mission,
then
do
it
Mesmo
com
medo,
lute
com
raça
Even
with
fear,
fight
with
courage
Lembro
quando
a
responsa
foi
me
dada
I
remember
when
the
responsibility
was
given
to
me
E
eu
tive
que
comandar,
eu
até
ga-gaguejava
And
I
had
to
command,
I
even
st-stuttered
Mas
estratégia
não
faltava,
tirei
titã
da
muralha
But
I
didn't
lack
strategy,
I
took
the
titan
from
the
wall
Olha
só,
é
o
Reiner,
que
canalha
Look,
it's
Reiner,
that
scoundrel
O
que
queima
no
seu
peito?
What
burns
in
your
chest?
Entendeu
o
recado?
Did
you
get
the
message?
Ouviu
Deus
te
chamando?
Did
you
hear
God
calling
you?
Qual
é
o
seu
legado?
What
is
your
legacy?
Meu
amigo,
não
acabou
aqui
My
friend,
it's
not
over
yet
Eu
tenho
muito
pra
te
contar
I
have
a
lot
to
tell
you
Espera,
você
pode
me
ouvir?
Wait,
can
you
hear
me?
Nós
ainda
vamos
ver
o
mar
We
will
still
see
the
sea
Eu
tenho
um
plano,
pode
confiar
I
have
a
plan,
you
can
trust
me
A
gente
ainda
pode
sorrir
We
can
still
smile
Tatakae,
eu
vou
lutar
Tatakae,
I
will
fight
Eu
encarei
o
medo
até
me
queimar
I
faced
the
fear
until
I
burned
Eu
quase
morri,
morri
I
almost
died,
died
Encarei
o
mal
(encarei
o
mal)
I
faced
evil
(faced
evil)
Mas
voltei,
mudei
de
nome,
eu
sou
o
Armin
But
I
came
back,
changed
my
name,
I
am
Armin
O
Colossal!
The
Colossal!
A
noite
cai,
luar
Night
falls,
moonlight
O
mal
se
achegar
Evil
approaches
Sombras
encobrem
Shadows
cover
Sangue
e
lágrimas
Blood
and
tears
A
luz
que
vem,
solar
The
light
that
comes,
solar
Já
cansei
de
chorar
I'm
tired
of
crying
Eu
vou
me
consolar
I
will
console
myself
Quando
eu
ver
o
mar
When
I
see
the
sea
A
noite
cai,
luar
Night
falls,
moonlight
O
mal
se
achegar
Evil
approaches
Sombras
encobrem
Shadows
cover
Sangue
e
lágrimas
Blood
and
tears
A
luz
que
vem,
solar
The
light
that
comes,
solar
Já
cansei
de
chorar
I'm
tired
of
crying
Eu
vou
me
consolar
I
will
console
myself
Quando
eu
ver
o
mar
(mar,
mar,
mar,
mar)
When
I
see
the
sea
(sea,
sea,
sea,
sea)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.