Текст и перевод песни Yuri Buenaventura feat. Cheo Feliciano - Vagabundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
pierdo
en
los
caminos
recorriendo
tu
recuerdo
I
lose
myself
in
the
streets
going
over
the
memories
of
you
Tú
me
acompañas
You
accompany
me
Y
embriagado
todavía
de
esos
besos
que
te
di
And
still
intoxicated
by
the
kisses
I
gave
you
Tú
me
acompañas
You
accompany
me
Y
me
arrastro
en
tu
pasado
como
un
perro
abandonado
And
I
crawl
in
your
past
like
an
abandoned
dog
Y
me
dejo
iluminar
por
la
luz
de
tu
mirada
And
I
let
myself
be
illuminated
by
the
light
of
your
gaze
Si
a
la
vida
yo
quisiera
más
que
a
ti
If
I
loved
life
more
than
you
Sería
fácil
respirar
sin
tu
querer
It
would
be
easy
to
breathe
without
your
desire
Solo
el
día
que
me
muera
yo
podría
comprender
Only
when
I
die
will
I
understand
Por
qué
nuestro
amor
no
pudo
ser...
Why
our
love
was
not
meant
to
be...
Cuando
voy
por
los
caminos
recorriendo
tu
recuerdo
When
I
walk
the
streets
going
over
the
memories
of
you
Me
acompañas
You
accompany
me
Y
aun
me
embriagan
esos
besos
que
nos
dimos
esa
tarde
And
I'm
still
intoxicated
by
the
kisses
we
gave
each
other
that
evening
Me
acompañas
You
accompany
me
Y
ahora
voy
por
estas
tierras
como
un
perro
polvoriento
And
now
I
wander
this
land
like
a
dusty
dog
Y
vagabundo
And
a
vagrant
Y
no
encuentro
tu
mirada
tan
deseada
en
las
mañanas
And
I
can't
find
your
gaze
that
I
long
for
in
the
mornings
Si
a
la
vida
yo
quisiera
más
que
a
ti
If
I
loved
life
more
than
you
Sería
fácil
respirar
sin
tu
querer
It
would
be
easy
to
breathe
without
your
desire
Solo
el
día
que
me
muera
yo
podría
comprender
Only
when
I
die
will
I
understand
Por
qué
nuestro
amor
no
pudo
ser...
Why
our
love
was
not
meant
to
be...
Cuando
voy
por
estas
tierras
como
un
perro
polvoriento
When
I
wander
this
land
like
a
dusty
dog
Je
vagabonde
I
am
a
vagabond
Y
no
encuentro
tu
mirada
tan
deseada
en
las
mañanas
And
I
can't
find
your
gaze
that
I
long
for
in
the
mornings
Y
me
arrastro
en
tu
pasado
como
un
perro
abandonado
And
I
crawl
in
your
past
like
an
abandoned
dog
Y
vagabundo
And
a
vagrant
Y
me
dejo
iluminar
por
la
luz
de
tu
mirada
And
I
let
myself
be
illuminated
by
the
light
of
your
gaze
Si
a
la
vida
yo
quisiera
más
que
a
ti
If
I
loved
life
more
than
you
Sería
fácil
respirar
sin
tu
querer
It
would
be
easy
to
breathe
without
your
desire
Solo
el
día
que
me
muera
yo
podría
comprender
Only
when
I
die
will
I
understand
Por
qué
nuestro
amor
no
pudo
ser...
Why
our
love
was
not
meant
to
be...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcia Romano, Yuri Bedoya, Jorge Zulueta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.