Yuri Buenaventura - Cantares - Salsa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yuri Buenaventura - Cantares - Salsa




Cantares - Salsa
Песни - Сальса
Todo pasa y todo queda
Всё проходит, всё остаётся,
Pero lo nuestro es pasar
Но наша доля проходить,
Pasar haciendo caminos
Пройти, дороги создавая,
Caminos sobre la mar
Дороги прямо по воде.
Nunca perseguí la gloria
Я не искал моей я славы,
Ni dejar en la memoria
Не думал песнею моей
De los hombres mi canción
Остаться в памяти людей.
Yo amo los mundos sutiles
Люблю я миры невесомые,
Ingrávidos y gentiles
Неуловимые, изящные,
Como pompas de jabón
Как мыльные пузыри.
Me gusta verlos pintarse
Люблю смотреть, как расцветают
De sol y grana volar
Они на солнце, как летят,
Bajo el cielo azul temblar
Под небом синим как дрожат,
Súbitamente y quebrarse
И вдруг внезапно исчезают.
Nunca perseguí la gloria
Я не искал моей я славы,
Hace algún tiempo en ese lugar
Когда-то в том краю родном,
Donde hoy los bosques se cubren de espinos
Где нынче терновник пророс,
Se oyó la voz de un poeta gritar
Раздался голос поэта: "Стой,
"Caminante no hay camino
Путник, дороги нет,
Se hace camino al andar"
Дорогу ты сам проложишь, идя вперёд!"
Golpe a golpe, verso a verso
Удар за ударом, стих за стихом,
Cuando el jilguero no puede cantar
Когда щегол уже не поёт,
Cuando el poeta es un peregrino
Когда поэт лишь странник,
Cuando de nada nos sirve rezar
Когда молитва не спасёт,
"Caminante no hay camino
Путник, дороги нет,
Se hace camino al andar"
Дорогу ты сам проложишь, идя вперёд!
Golpe a golpe, verso a verso
Удар за ударом, стих за стихом.
Murió el poeta lejos de su hogar
Поэт скончался вдали от дома,
Le cubre el polvo de un país vecino
Покрыла прахом его чужбина,
Al alejarse le vieron llorar
Уходя, он плакал, моя любимая.
"Caminante no hay camino
Путник, дороги нет,
Se hace camino al andar"
Дорогу ты сам проложишь, идя вперёд!
Golpe a golpe, verso a verso
Удар за ударом, стих за стихом.
Golpe a golpe, verso a verso
Удар за ударом, стих за стихом.
"Caminante no hay camino
Путник, дороги нет,
Se hace camino al andar"
Дорогу ты сам проложишь, идя вперёд!
Golpe a golpe, verso a verso
Удар за ударом, стих за стихом.
Golpe a golpe, verso a verso
Удар за ударом, стих за стихом.





Авторы: Antonio Machado Ruiz, Joan Manuel Serrat Teresa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.