Текст и перевод песни Yuri Buenaventura - Ce n'est rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce n'est rien
It's Nothing
Ce
n′est
rien
It's
nothing
Tu
le
sais
bien
You
know
it
well
Le
temps
passe
Time
passes
Ce
n'est
rien
It's
nothing
Tu
sais
bien
You
know
well
Elles
s′en
vont
comme
les
bateaux
They
sail
away
like
ships
Pour
un
bateau
qui
s'en
va
For
a
ship
that
sails
away
Et
revient
And
comes
back
II
y
a
mille
coquilles
de
noix
There
are
a
thousand
walnut
shells
Sur
ton
chemin
On
your
way
Qui
coulent
et
c'est
très
bien
That
sink
and
it's
very
good
Et
c′est
comme
une
tourterelle
And
it's
like
a
turtledove
Et
qui
s′éloigne
à
tire
d'aile
And
who
flies
away
En
emportant
le
duvet
Taking
away
the
down
Qu′était
ton
lit
That
was
your
bed
Un
beau
matin...
One
fine
morning...
Et
ce
n'est
qu′une
fleur
nouvelle
And
it's
just
a
new
flower
Et
qui
s'en
va
vers
la
grêle
And
who
goes
towards
the
hail
Comme
un
petit
radeau
frêle
Like
a
small
fragile
raft
Sur
l′Océan...
On
the
ocean...
Ce
n'est
rien
It's
nothing
Tu
le
sais
bien
You
know
it
well
Le
temps
passe
Time
passes
Ce
n'est
rien
It's
nothing
Tu
sais
bien
You
know
well
Elles
s′en
vont
comme
les
bateaux
They
sail
away
like
ships
Comme
un
bateau
qui
revient
Like
a
ship
that
returns
Il
y
a
mille
sirènes
de
joie
There
are
a
thousand
sirens
of
joy
Sur
ton
chemin
On
your
way
Qui
résonnent
et
c′est
très
bien
That
resonate
and
it's
very
good
Et
ce
n'est
qu′une
tourterelle
And
it's
just
a
turtledove
Qui
revient
à
tire
d'aile
Who
returns
to
heaven
En
rapportant
le
duvet
Bringing
back
the
down
Qu′était
ton
lit
That
was
your
bed
Un
beau
matin...
One
fine
morning...
Et
ce
n'est
qu′une
fleur
nouvelle
And
it's
just
a
new
flower
Et
qui
s'en
va
vers
la
grêle
And
who
goes
towards
the
hail
Comme
un
petit
radeau
frêle
Like
a
small
fragile
raft
Sur
l'Océan...
On
the
ocean...
Ça
prévient...
It
warns...
Comme
un
bateau
qui
revient
Like
a
ship
that
returns
Il
y
a
mille
sirènes
de
joie
There
are
a
thousand
sirens
of
joy
Sur
ton
chemin
On
your
way
Qui
résonnent
et
c′est
très
bien
That
resonate
and
it's
very
good
Et
ce
n′est
qu'une
tourterelle
And
it's
just
a
turtledove
Qui
reviendra
à
tire
d′aile
Who
will
come
back
to
heaven
En
rapportant
le
duvet
Bringing
back
the
down
Qu'était
son
nid
That
was
her
nest
Un
beau
matìn
One
fine
morning
Et
ce
n′est
qu'une
fleur
nouvelle
And
it's
just
a
new
flower
Et
qui
s′en
va
vers
la
grêle
And
who
goes
towards
the
hail
Comme
un
petit
radeau
frêle
Like
a
small
fragile
raft
Sur
l'Océan...
On
the
ocean...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Clerc, Etienne Roda-gil
Альбом
Paroles
дата релиза
04-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.