Текст и перевод песни Yuri Buenaventura - ¿Cuánto Te Debo?
¿Cuánto Te Debo?
How Much Do I Owe You?
¿Cuánto
te
debo?
How
much
do
I
owe
you?
Por
ese
amor
aventurero
que
me
has
dado
For
that
adventurous,
passionate
love,
Por
tu
comedia
de
cariño
calculando
Calculated
in
your
precious
comedy,
Amor
amargo
disfrazado
de
pasión
A
bitter
love,
passion
in
disguise,
¿Cuánto
te
debo?
How
much
do
I
owe
you?
Por
las
miradas
de
ternura
que
me
diste
For
the
tender
looks
you
gave
me,
Por
el
puñado
de
mentiras
que
dijiste
For
the
handful
of
lies
you
told,
Y
me
vendiste
como
artículo
de
amor
Selling
me
as
a
love
item.
Puedo
pagarte
con
mis
noches
de
dolor
Could
I
pay
you
with
my
nights
of
sorrow?
Puedo
pagarte
con
mis
lágrimas
de
amor
Could
I
pay
you
with
my
tears
of
love?
Moneda
fácil
para
aquellos
como
yo
Easy
currency
for
those
like
me,
Que
igual
creyeron
en
amores
como
tú
Who
once
believed
in
loves
like
you.
Pero,
¿cuánto
te
debo?
But,
how
much
do
I
owe
you?
No
quiero
deudas
que
se
paguen
con
mi
sangre
I
don't
want
debts
to
be
paid
with
my
blood,
Cóbrate
y
vete,
que
mi
alma
tiene
hambre
Charge
me
and
leave,
my
heart
is
starving,
De
ese
amor
puro
que
jamás
me
diste
tú
For
that
pure
love
you
never
gave
me.
Puedo
pagarte
con
mis
noches
de
dolor
Could
I
pay
you
with
my
nights
of
sorrow?
Puedo
pagarte
con
mis
lágrimas
de
amor
Could
I
pay
you
with
my
tears
of
love?
Moneda
fácil
para
aquellos
como
yo
Easy
currency
for
those
like
me,
Que
igual
creyeron
en
amores
como
tú
Who
once
believed
in
loves
like
you.
Pero,
¿cuánto
te
debo?
But,
how
much
do
I
owe
you?
No
quiero
deudas
que
se
paguen
con
mi
sangre
I
don't
want
debts
to
be
paid
with
my
blood,
Cóbrate
y
vete,
que
mi
alma
tiene
hambre
Charge
me
and
leave,
my
heart
is
starving,
De
ese
amor
puro
que
jamás
me
diste
tú
For
that
pure
love
you
never
gave
me.
¿Cuánto
te
debo?
How
much
do
I
owe
you?
Dime
cuánto
es
la
deuda
y
te
pago
en
efectivo
Tell
me
the
debt,
and
I'll
pay
you
in
cash.
¿Cuánto
te
debo?
How
much
do
I
owe
you?
Porque
en
mi
vida
he
tenido
deudas
con
mi
corazón
Because
I've
never
had
debts
with
my
heart.
¿Cuánto
te
debo?
How
much
do
I
owe
you?
En
el
banco
del
cariño
tengo
crédito
inmediato
In
the
bank
of
love,
my
credit
is
instant.
¿Cuánto
te
debo?
How
much
do
I
owe
you?
Y
así,
alacrán,
yo
te
pago
sin
rencor
So,
scorpion,
I'll
pay
you
without
resentment.
¿Cuánto
te
debo?
How
much
do
I
owe
you?
Qué
mentira,
qué
paquete
y
qué
embuste
financista
del
amor
What
a
lie,
what
a
package,
what
a
deceptive
love
scheme.
¿Cuánto
te
debo?
How
much
do
I
owe
you?
Vete
de
mi
vida,
me
causaste
un
gran
dolor
Get
out
of
my
life,
you've
caused
me
great
pain.
¿Cuánto
te
debo?
How
much
do
I
owe
you?
No,
no
quiero
deudas
que
se
paguen
con
mi
sangre
No,
I
don't
want
debts
to
be
paid
with
my
blood.
¿Cuánto
te
debo?
How
much
do
I
owe
you?
Ese
es
tu
amor
amargo
disfrazado
de
pasión
That's
your
bitter
love,
passion
in
disguise.
¿Cuánto
te
debo?
How
much
do
I
owe
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Dino Lopez Ramos, Roberto Cantoral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.