Yuri Buenaventura - ¿Cuánto Te Debo? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yuri Buenaventura - ¿Cuánto Te Debo?




¿Cuánto Te Debo?
Сколько я тебе должен?
¿Cuánto te debo?
Сколько я тебе должен?
Por ese amor aventurero que me has dado
За эту авантюрную любовь, что ты мне подарила?
Por tu comedia de cariño calculando
За твою комедию привязанности, расчетливую,
Amor amargo disfrazado de pasión
Горькую любовь, замаскированную под страсть?
¿Cuánto te debo?
Сколько я тебе должен?
Por las miradas de ternura que me diste
За нежные взгляды, что ты мне дарила,
Por el puñado de mentiras que dijiste
За горсть лжи, что ты мне говорила,
Y me vendiste como artículo de amor
И продала мне, как товар любви?
Puedo pagarte con mis noches de dolor
Могу заплатить тебе своими ночами боли,
Puedo pagarte con mis lágrimas de amor
Могу заплатить тебе своими слезами любви,
Moneda fácil para aquellos como yo
Легкая валюта для таких, как я,
Que igual creyeron en amores como
Кто так же верил в любовь, как ты.
Pero, ¿cuánto te debo?
Но сколько я тебе должен?
No quiero deudas que se paguen con mi sangre
Не хочу долгов, что оплачиваются кровью,
Cóbrate y vete, que mi alma tiene hambre
Получи свое и уходи, ведь моя душа жаждет
De ese amor puro que jamás me diste
Той чистой любви, что ты мне так и не дала.
Puedo pagarte con mis noches de dolor
Могу заплатить тебе своими ночами боли,
Puedo pagarte con mis lágrimas de amor
Могу заплатить тебе своими слезами любви,
Moneda fácil para aquellos como yo
Легкая валюта для таких, как я,
Que igual creyeron en amores como
Кто так же верил в любовь, как ты.
Pero, ¿cuánto te debo?
Но сколько я тебе должен?
No quiero deudas que se paguen con mi sangre
Не хочу долгов, что оплачиваются кровью,
Cóbrate y vete, que mi alma tiene hambre
Получи свое и уходи, ведь моя душа жаждет
De ese amor puro que jamás me diste
Той чистой любви, что ты мне так и не дала.
¿Cuánto te debo?
Сколько я тебе должен?
Dime cuánto es la deuda y te pago en efectivo
Скажи, сколько составляет долг, и я заплачу наличными.
¿Cuánto te debo?
Сколько я тебе должен?
Porque en mi vida he tenido deudas con mi corazón
Ведь в моей жизни были долги перед моим сердцем.
¿Cuánto te debo?
Сколько я тебе должен?
En el banco del cariño tengo crédito inmediato
В банке любви у меня есть мгновенный кредит.
¿Cuánto te debo?
Сколько я тебе должен?
Y así, alacrán, yo te pago sin rencor
И вот так, гадюка, я тебе плачу без злобы.
¿Cuánto te debo?
Сколько я тебе должен?
Qué mentira, qué paquete y qué embuste financista del amor
Что за ложь, что за обман, что за финансовая афера любви?
¿Cuánto te debo?
Сколько я тебе должен?
Vete de mi vida, me causaste un gran dolor
Уйди из моей жизни, ты причинила мне огромную боль.
¿Cuánto te debo?
Сколько я тебе должен?
No, no quiero deudas que se paguen con mi sangre
Нет, я не хочу долгов, что оплачиваются кровью.
¿Cuánto te debo?
Сколько я тебе должен?
Ese es tu amor amargo disfrazado de pasión
Вот она, твоя горькая любовь, замаскированная под страсть.
¿Cuánto te debo?
Сколько я тебе должен?





Авторы: Francisco Dino Lopez Ramos, Roberto Cantoral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.