Yuri Buenaventura - Mala Vida - Salsa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yuri Buenaventura - Mala Vida - Salsa




Me estas dando mala vida
Ты даешь мне плохую жизнь
Yo pronto me voy a escapar gitana mía
Я скоро убегу, цыганка моя.
Por lo menos dame cuenta
По крайней мере, дай мне отчет
Gitana mía no dejas respirar
Цыганка моя, ты не даешь дышать
Me estas dando
Ты даешь мне
Mala vida
Плохая жизнь
Cada dia se alatra mi corazón
Каждый день мое сердце сжимается
Dime tu porque trato yo también
Скажи мне ты, почему я тоже стараюсь
Cuando tu me hablas como a un ladrón
Когда ты разговариваешь со мной как с вором
Gitana mía
Цыганка моя
Me esta sufriendo, sufriendo malnutrición
Я страдаю, страдаю от недоедания.
Me estas dando (me estas dando!)
Ты даешь мне (ты даешь мне!)
Mala vida
Плохая жизнь
Cada dia se alatra mi corazón
Каждый день мое сердце сжимается
Dime tu porque trato yo también
Скажи мне ты, почему я тоже стараюсь
Cuando tu me hablas como a un ladrón
Когда ты разговариваешь со мной как с вором
Mes estas dando (me estas dando!)
Месяц ты даешь (ты даешь мне!)
No me estas dando mala vida manera de gitana atrevida
Ты не даешь мне плохой жизни, как дерзкая цыганка
Qué . casa y no me dienes la comida
Какое . я дома, и ты не даешь мне еды
Y si la tienes mulata la sirve podrida
И если она у тебя есть, мулатка подаст ее гнилой
Nuestra historia que ya está vencida
Наша история, которая уже закончилась
Eso me pasa por andar con la mujer de la avenida
Это случается со мной из-за того, что я гуляю с женщиной на проспекте
De tienes llegar tu avenida amiga mia
Откуда у тебя появилась твоя авенида, подруга Миа
Al cerrar y ...?
Закрывшись и ...?
No te quiero volver a ver en mi vida
Я больше не хочу тебя видеть в своей жизни
Esta esparando por un baña a la salida
Она разбрасывается баней на выходе
Eres une princesa y alla es una parecida (?)
Ты принцесса, а Алла на тебя похожа (?)
Y comprenderás cuando te viejita envejecida
И ты поймешь, когда состаришься, маленькая старушка
Mala vida que tu me da Ay tu hermano la ha encontrado...
Плохая жизнь, которую ты мне даешь, увы, твой брат нашел ее...
Con Pedro Nabaja el mejor amigo de tu vida
С Педро Набахой, лучшим другом в твоей жизни
De noche trabajas ...escondida
Ночью ты работаешь ... скрытно
De repente...
Вдруг...
Mala vida la que me das Ahora con tu máscara
Плохая жизнь, которую ты даешь мне сейчас в своей маске
Viniendo a repentida
Приходя к покаянию
Cuando te remí cariño
Когда я отправил тебя обратно, дорогая
Alli estan.
Они там.
Mala mala mala, qué mala noche la mía
Плохая, плохая, плохая, какая у меня плохая ночь
...gitanita, con los huesos...?
.., цыганка, с костями...?
El contrato que teníamos esta despedida
Контракт, который у нас был на этом прощании
Mala vida!
Плохая жизнь!





Авторы: Jean Marc Andre, Philippe Teboul, Jose-manuel Thomas Arthur Chao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.