Yuri Buenaventura - Quien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yuri Buenaventura - Quien




Quien
Кто
Quien cuando ya no aliente.
Кто, когда я перестану дышать,
Silenciosamente llegará hasta ti.
Безмолвно придет к тебе,
Y como el olvido ya te habrá vencido.
И когда забвение тебя уже поглотит,
Le dirás querido al igual que a mi
Ты скажешь ему "любимый", как и мне.
Quien borrará mis huellas y encendiendo estrellas en la oscuridad
Кто сотрет мои следы и, зажигая звезды во тьме,
Abrirá balcones rompera crespones
Откроет балконы, сорвет траурные ленты
Y pondrá canciones en tu soledad
И наполнит песнями твое одиночество.
Quien será mi relevo, quien te va a convencer .
Кто станет моей заменой, кто тебя убедит,
Quien volverá de nuevo a reinar en tu ser.
Кто снова вернется, чтобы править в твоем сердце?
Quien .cuando yo me vaya llegará a tu playa un anochecer.
Кто, когда я уйду, придет на твой берег в сумерках
Y pondrá su empeño en velarte el
И приложит все усилия, чтобы охранять твой сон,
Sueño.y lo harás tu dueño casi sin querer.
И ты сделаешь его своим хозяином, почти не желая того.
Quien besara tu pelo y en tu negro duelo te pondrá un clavel .
Кто поцелует твои волосы и в твоем черном горении вложит гвоздику,
Y ya diferente te verá la gente
И люди увидят тебя другой,
Nueva y sonriente como un cascabel
Обновленной и улыбающейся, как колокольчик.
Quien viene a suplicarte quien dime dulce bien.
Кто приходит умолять тебя, кто, скажи мне, милая,
Quien trata de borrarme quien amo.
Кто пытается стереть меня, кто, любовь моя,
De tu cien
Из твоих ста?
Quien cuando ya me ausente
Кто, когда меня уже не будет,
Va a cruzar el puente
Перейдет через мост,
Que mande cerrar .Y pondrá colores
Который я велел закрыть? И добавит красок
En tus sinsabores y te hará olvidar
В твои разочарования и заставит тебя забыть
Pronto mi pesar .
Вскоре мою печаль.
Quien por sustituirme y por destruirme
Кто, чтобы заменить меня и уничтожить меня
Sin contemplación.
Без раздумий,
Romperá en pedazos todos nuestros
Разорвет на куски все наши
Lazos y sin compasión mi propio corazón
Узы и без сострадания мое собственное сердце?
Yo tengo el doble de tu edad .
Я вдвое старше тебя,
Más no me importa sucumbir haber dejado la
Но мне не важно пасть, оставив
Verdad del porvenir .
Правду о будущем.
No vistas luto por mi amor pues no me gusta ser cruel .
Не надевай траур по моей любви, ведь мне не нравится быть жестоким,
Y se que nunca ese color le fue a tu piel
И я знаю, что этот цвет никогда не подходил к твоей коже.
Quien será mi relevo
Кто станет моей заменой?
Pero que dime mamita dímelo
Но скажи мне, мамочка, скажи мне,
Dime dulce bien
Скажи мне, милая,
Tal ves de lejos mujer hermosa
Может быть, издалека, прекрасная женщина,
Quien va a regalarte blanca rosa
Кто подарит тебе белую розу?
Esperame en el cielo corazón si es que te vas primero .
Жди меня на небесах, сердце мое, если ты уйдешь первой.
Quien será mi relevo
Кто станет моей заменой?
Y como el olvido ya te habrá vencido
И когда забвение тебя уже поглотит,
Le dirás querido igualito a mi
Ты скажешь ему "любимый", как мне.
El poeta lloró.
Поэт плакал.
Oye eso le llama Camilo azuquita el
Слушай, это Камило Асукита называет
Mal de doble cara
Болезнью двуличия.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.