Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help Me (feat. Maryam)
Hilf Mir (feat. Maryam)
They
ask
me
if
I'm
okay
Sie
fragen
mich,
ob
es
mir
gut
geht
They
ask
me
if
I'm
here
Sie
fragen
mich,
ob
ich
hier
bin
I'm
here,
just
having
trouble
tryna
fathom
and
speak
Ich
bin
hier,
habe
nur
Schwierigkeiten,
es
zu
begreifen
und
auszusprechen
You
see,
sometimes
you
got
to
step
away
from
the
mic
Weißt
du,
manchmal
musst
du
vom
Mikrofon
wegtreten
Cuz
some
words
are
kinda
hard
to
recite
Denn
manche
Worte
sind
schwer
zu
rezitieren
Everything
you
wanted
is
no
longer
in
sight
Alles,
was
du
wolltest,
nicht
mehr
in
Sicht
ist
And
every
dream
that
you
have
just
fades
with
the
night
Und
jeder
Traum,
den
du
hast,
verblasst
einfach
mit
der
Nacht
And
now
you
scream
cuz
you
feel
like
you
cannot
fight
Und
jetzt
schreist
du,
weil
du
das
Gefühl
hast,
nicht
kämpfen
zu
können
The
walls
seem
like
they
see
and
they're
growin'
some
eyes
Die
Wände
scheinen
zu
sehen
und
sie
bekommen
Augen
Standin'
in
the
street
soaked
with
rain
water
Ich
stehe
auf
der
Straße,
durchnässt
vom
Regenwasser
Last
one
standing,
the
others?
Well
pain
got
'em
Der
Letzte,
der
noch
steht,
die
anderen?
Nun,
der
Schmerz
hat
sie
erwischt
There's
demons
talkin'
all
'em
just
talkin'
up
in
my
noggin'
Da
sind
Dämonen,
die
in
meinem
Kopf
reden
But
I
got
a
real
problem,
the
problem
is
I
can't
stop
'em
Aber
ich
habe
ein
echtes
Problem,
das
Problem
ist,
ich
kann
sie
nicht
aufhalten
There's
not
a
feelin'
that
I
haven't
tangled
with
Es
gibt
kein
Gefühl,
mit
dem
ich
nicht
gerungen
habe
Sometimes
I'm
feelin'
too
mad
for
anger
management
Manchmal
bin
ich
zu
wütend
für
eine
Aggressionsbewältigung
Other
times,
I
stare
right
at
the
mirror
just
standin'
still
Manchmal
starre
ich
einfach
nur
in
den
Spiegel
und
stehe
still
But
now,
I
feel
like
it's
time
my
wrist
got
slit,
I
Aber
jetzt
habe
ich
das
Gefühl,
es
ist
Zeit,
dass
mein
Handgelenk
aufgeschlitzt
wird,
ich
Keep
it
real
but
feel
so
fake,
I
Bleibe
real,
fühle
mich
aber
so
unecht,
ich
Go
to
the
club
but
the
figures'
opaque,
I'm
Gehe
in
den
Club,
aber
die
Figuren
sind
undurchsichtig,
ich
Havin'
a
little
trouble,
that
look
on
your
face
Habe
ein
kleines
Problem,
dieser
Blick
auf
deinem
Gesicht
Why
don't
we
take
it
all
back
to,
back
to
my
place
Warum
bringen
wir
nicht
alles
zurück,
zurück
zu
mir
nach
Hause
Help
me
forget
the
pain
Hilf
mir,
den
Schmerz
zu
vergessen
Just
for
the
night
Nur
für
die
Nacht
Trying
so
hard
to
be
okay
Ich
versuche
so
sehr,
okay
zu
sein
But
I'm
losing
the
fight
Aber
ich
verliere
den
Kampf
Yeah,
so
what
do
I
do
Ja,
also
was
soll
ich
tun
Ugh,
Damn
it,
I
Ugh,
Verdammt,
ich
I
forgot
about
you
Ich
habe
dich
vergessen
There's
this
thing
in
my
head
that's
blockin'
my
view
Da
ist
dieses
Ding
in
meinem
Kopf,
das
meine
Sicht
blockiert
Now
my
stomach's
mumblin'
and
I'm
wanting
to
puke
Jetzt
knurrt
mein
Magen
und
ich
möchte
kotzen
I
always
believed
that
everything
happens
for
reasons
Ich
habe
immer
geglaubt,
dass
alles
aus
Gründen
geschieht
Even
said
that
on
Need
Some
Sleep
when
Habe
das
sogar
auf
"Need
Some
Sleep"
gesagt,
als
I
thought
I
was
in
pain,
but
now
that
I'm
barely
breathing
Ich
dachte,
ich
hätte
Schmerzen,
aber
jetzt,
wo
ich
kaum
atme
I
know
that
everything
that
happens
in
life
is
tryna
make
you
weaker
Ich
weiß,
dass
alles,
was
im
Leben
passiert,
versucht,
dich
schwächer
zu
machen
But
I
grab
fear
from
the
neck
and
I
gradually
beat
her
Aber
ich
packe
die
Angst
am
Hals
und
schlage
sie
allmählich
'Till
she
can't
speak
nor
can
she
even
breathe
neither
Bis
sie
weder
sprechen
noch
atmen
kann
I'm
screaming
how's
it
feel
now
to
be
one
of
the
people
Ich
schreie,
wie
fühlt
es
sich
jetzt
an,
einer
von
den
Leuten
zu
sein
Beat
her
till
her
face
is
so
deformed
that
I
can't
even
see
her
Ich
schlage
sie,
bis
ihr
Gesicht
so
deformiert
ist,
dass
ich
sie
nicht
einmal
mehr
sehen
kann
I'm
tryna
be
the
only
one
who
survives
Ich
versuche,
der
Einzige
zu
sein,
der
überlebt
I
wanna
be
alive
Ich
will
am
Leben
bleiben
No
wait,
I
wanna
die
Nein
warte,
ich
will
sterben
I
don't
know
what
I
want
Ich
weiß
nicht,
was
ich
will
I
just
feel
like
I'm
empty,
all
up
inside
Ich
fühle
mich
einfach
leer,
innerlich
There's
nothing
to
find,
man
look
me
in
my
eyes
and
Da
ist
nichts
zu
finden,
Mann,
sieh
mir
in
die
Augen
und
Tell
me
that
I'm
sane
Sag
mir,
dass
ich
gesund
bin
Tell
me
that
I
have
a
chance
to
go
back
to
the
days
Sag
mir,
dass
ich
eine
Chance
habe,
in
die
Tage
zurückzukehren
Where
I
would
throw
on
a
Slim
record
to
forget
about
the
pain
Wo
ich
eine
Slim-Platte
auflegte,
um
den
Schmerz
zu
vergessen
Cuz
nowadays
I
feel
like
to
music
I'm
just
a
damn
slave
Denn
heutzutage
fühle
ich
mich
wie
ein
verdammter
Sklave
der
Musik
Help
me
forget
the
pain
Hilf
mir,
den
Schmerz
zu
vergessen
Just
for
the
night
Nur
für
die
Nacht
Trying
so
hard
to
be
okay
Ich
versuche
so
sehr,
okay
zu
sein
But
I'm
losing
the
fight
Aber
ich
verliere
den
Kampf
Yeah,
I
keep
smilin'
just
tryna
hide
the
pain
Ja,
ich
lächle
immer
weiter,
um
den
Schmerz
zu
verbergen
I
keep
tryna
sign
a
paper
with
my
name
Ich
versuche
immer
wieder,
ein
Papier
mit
meinem
Namen
zu
unterschreiben
I'm
making
a
deal
with
the
demons
all
up
in
my
brain
Ich
mache
einen
Deal
mit
den
Dämonen
in
meinem
Gehirn
I
sell
'em
my
soul,
then
they
try
to
ease
up
on
the
pain
Ich
verkaufe
ihnen
meine
Seele,
dann
versuchen
sie,
den
Schmerz
zu
lindern
Damn
it,
listen
to
the
hook
and
just
help
me
Verdammt,
hör
auf
den
Refrain
und
hilf
mir
einfach
I
got
a
hundred
friends
but
none
of
them
can
get
me
Ich
habe
hundert
Freunde,
aber
keiner
von
ihnen
kann
mich
verstehen
Tell
me,
have
you
ever
felt
so
empty
Sag
mir,
hast
du
dich
jemals
so
leer
gefühlt
Now
I'm
repeating
myself
but
I
can't
help
it
cuz
I've
been
feelin'
so
stressed
Jetzt
wiederhole
ich
mich,
aber
ich
kann
nicht
anders,
weil
ich
mich
so
gestresst
fühle
But
this
time,
I
ain't
putting
down
the
mic
Aber
dieses
Mal
lege
ich
das
Mikrofon
nicht
weg
You
critics
can
call
it
what
you
want
but
get
ready
to
fight
Ihr
Kritiker
könnt
es
nennen,
wie
ihr
wollt,
aber
macht
euch
bereit
zu
kämpfen
Pull
up
to
the
club
with
a
jacket
full
of
some
nines
Fahre
mit
einer
Jacke
voller
Neunen
zum
Club
Then
spit
some
contradicting
lyrics
while
I
kill
'em
on
sight
Spreche
dann
ein
paar
widersprüchliche
Texte,
während
ich
sie
auf
der
Stelle
töte
Tell
me
what
it's
like
to
feel
empty
yet
blessed
Sag
mir,
wie
es
sich
anfühlt,
sich
leer
und
doch
gesegnet
zu
fühlen
So
you
have
everything
therefore
you
can't
be
depressed
Du
hast
also
alles,
deshalb
kannst
du
nicht
depressiv
sein
But
you
ain't
happy
neither,
you're
just
standing
just
still
Aber
du
bist
auch
nicht
glücklich,
du
stehst
einfach
nur
still
Like
a
mannequin
Wie
eine
Schaufensterpuppe
Trapped
again
you
feel
you're
out
of
your
skin
Wieder
gefangen,
du
fühlst
dich
nicht
wohl
in
deiner
Haut
Who
are
you
to
judge
me?
Wer
bist
du,
dass
du
über
mich
urteilst?
Bitch
I'm
fuckin'
ugly
Schlampe,
ich
bin
verdammt
hässlich
There
ain't
nothing
new
you
can
say
that'll
stun
me
Es
gibt
nichts
Neues,
was
du
sagen
kannst,
das
mich
umhauen
wird
I'm
far
from
perfect
cuz
I'm
just
a
man
Ich
bin
alles
andere
als
perfekt,
denn
ich
bin
nur
ein
Mann
But
you're
far
from
perfect
cuz
u
got
your
head
up
your
ass
Aber
du
bist
alles
andere
als
perfekt,
weil
du
deinen
Kopf
in
deinem
Arsch
hast
Why
am
I
wasting
time
thinkin'
bout
what
rhyme
to
spit
Warum
verschwende
ich
Zeit
damit,
darüber
nachzudenken,
welchen
Reim
ich
spucken
soll
Why
am
I
wasting
time
thinkin'
bout
what
you
guys
think
Warum
verschwende
ich
Zeit
damit,
darüber
nachzudenken,
was
ihr
denkt
Doctor,
listen
I'm
not
that
sick
Doktor,
hör
zu,
ich
bin
nicht
so
krank
I
got
some
shit,
that
stops
this
shit
Ich
habe
etwas,
das
diesen
Scheiß
stoppt
Not
drugs,
I
meant
my
pen
and
my
rhymes
Keine
Drogen,
ich
meine
meinen
Stift
und
meine
Reime
Trust
me,
Doc,
I'm
ready,
I'm
fine
Vertrau
mir,
Doc,
ich
bin
bereit,
mir
geht
es
gut
Machete
and
Knives
Machete
und
Messer
I
mean,
I'm
ready,
I'm
fine
Ich
meine,
ich
bin
bereit,
mir
geht
es
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maryam Alani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.