Yuri Khedz - Stressed (feat. Habiba ElDakar) - перевод текста песни на немецкий

Stressed (feat. Habiba ElDakar) - Yuri Khedzперевод на немецкий




Stressed (feat. Habiba ElDakar)
Gestresst (feat. Habiba ElDakar)
I been tellin' everyone of my friends
Ich habe all meinen Freunden erzählt
That I'm feelin' so stressed wanna put down the mic
Dass ich mich so gestresst fühle und das Mikrofon am liebsten hinlegen will
I been tellin' everyone of my friends
Ich habe all meinen Freunden erzählt
That I'm feelin' so stressed wanna put down the mic
Dass ich mich so gestresst fühle und das Mikrofon am liebsten hinlegen will
Tell me
Sag mir
Have you ever felt so empty
Hast du dich jemals so leer gefühlt
The walls are cavin' in and now there's loads plenty
Die Wände stürzen ein und jetzt gibt es jede Menge
Lots of human beings but no they won't get me
Viele Menschen, aber sie verstehen mich nicht
Now I'm slippin' away el habl f eedek shedy
Jetzt gleite ich davon, das Seil ist in deiner Hand, zieh
Lebsy
Meine Kleidung
Me2ata3 3ala gesmy
Ist zerrissen an meinem Körper
Mekasel a2oom w a3mel ay 7aga tefedny
Ich bin zu faul, um aufzustehen und etwas zu tun, was mir hilft
Edy
Meine Hand
Yuri bl 7agat deih
Yuri, mit diesen Sachen
Kol 7aga 3andy bas lesa msh 3agebni
Ich habe alles, aber es gefällt mir immer noch nicht
Efta7 el sama3a w sha8al Ahmed Mekky
Mach die Kopfhörer auf und spiel Ahmed Mekky
It's been a tough year
Es war ein hartes Jahr
Everything I do, I bring the top tier
Alles, was ich tue, mache ich erstklassig
Managed to salvage a fan base from my friends
Ich habe es geschafft, eine Fanbase aus meinen Freunden zu retten
That helped but no way that I'm a stop here
Das hat geholfen, aber ich werde hier nicht aufhören
I got
Ich habe
Lots of things that I wanna do now
Viele Dinge, die ich jetzt tun möchte
But I can't cuz the flame blew out
Aber ich kann nicht, weil die Flamme erloschen ist
Now we're turning to the old me that we threw out
Jetzt wenden wir uns dem alten Ich zu, das wir rausgeworfen haben
Better go see what the fuck to do now
Ich sollte besser schauen, was zum Teufel ich jetzt tun soll
I hate Walking Soldier
Ich hasse Walking Soldier
Despise Right Now
Verachte Right Now
And Vivid was the first to go and die out
Und Vivid war das erste, das ausstarb
Put my heart and soul
Ich habe mein Herz und meine Seele reingesteckt
Into everything I record then the song's out but I'm still unknown
In alles, was ich aufnehme, dann kommt der Song raus, aber ich bin immer noch unbekannt
I been tellin' everyone of my friends
Ich habe all meinen Freunden erzählt
That I'm feelin' so stressed wanna put down the mic
Dass ich mich so gestresst fühle und das Mikrofon am liebsten hinlegen will
I been tellin' everyone of my friends
Ich habe all meinen Freunden erzählt
That I'm feelin' so stressed wanna put down the mic
Dass ich mich so gestresst fühle und das Mikrofon am liebsten hinlegen will
It's been years already?
Sind schon Jahre vergangen?
Who am I kiddin' I been counting each day that my heart feels heavy
Wen mache ich etwas vor, ich habe jeden Tag gezählt, an dem sich mein Herz schwer anfühlt
And I been contemplating, sayin' to myself if I should stay or reach for help
Und ich habe darüber nachgedacht und mich gefragt, ob ich bleiben oder mir Hilfe suchen soll
Though I don't feel ready
Obwohl ich mich nicht bereit fühle
Yeah, I'll admit
Ja, ich gebe es zu
I got jealous a lot
Ich war oft eifersüchtig
That's when envy hit me in one hell of a spot
Da hat mich der Neid an einer höllischen Stelle getroffen
I got fed up a lot
Ich hatte es oft satt
They got friendly and I set off a bomb
Sie wurden freundlich und ich habe eine Bombe gezündet
The bomb was in me and "I'm better" I thought
Die Bombe war in mir und ich dachte, "ich bin besser"
I'm sorry
Es tut mir leid
It's my fault
Es ist meine Schuld
How can people know me when I don't know myself
Wie können mich die Leute kennen, wenn ich mich selbst nicht kenne
How can people love me when I don't love myself
Wie können mich die Leute lieben, wenn ich mich selbst nicht liebe
How can people stop me with words they said
Wie können mich die Leute mit Worten aufhalten, die sie gesagt haben
That echo up in my head
Die in meinem Kopf widerhallen
Now I don't tend to blend in with the rest of the folk
Jetzt neige ich nicht dazu, mich mit dem Rest der Leute zu vermischen
Never wanted to be the main focus of the talk
Ich wollte nie der Mittelpunkt des Gesprächs sein
Yet at the same time
Doch gleichzeitig
I'm
Bin ich
One of a kind
Einzigartig
I spit rhymes
Ich spucke Reime
That try
Die versuchen
To make me
Mich dazu zu bringen
Sometimes
Manchmal
Win over some respect
Etwas Respekt zu gewinnen
Or street cred
Oder Street Credibility
Without skippin' a beat, rest or havin' police, press
Ohne einen Beat oder eine Pause auszulassen oder die Polizei, Presse
Against me
Gegen mich zu haben
I don't even like makin' music
Ich mag es nicht mal, Musik zu machen
It's like I've been drained of all of my amusement
Es ist, als wäre mir all meine Freude ausgesaugt worden
I been tellin' everyone of my friends
Ich habe all meinen Freunden erzählt
That I'm feelin' so stressed wanna put down the mic
Dass ich mich so gestresst fühle und das Mikrofon am liebsten hinlegen will
I been tellin' everyone of my friends
Ich habe all meinen Freunden erzählt
That I'm feelin' so stressed wanna put down the mic
Dass ich mich so gestresst fühle und das Mikrofon am liebsten hinlegen will
I been tellin' everyone of my friends
Ich habe all meinen Freunden erzählt
That I'm feelin' so stressed wanna put down the mic
Dass ich mich so gestresst fühle und das Mikrofon am liebsten hinlegen will
I been tellin' everyone of my friends
Ich habe all meinen Freunden erzählt
That I'm feelin' so stressed wanna put down the mic
Dass ich mich so gestresst fühle und das Mikrofon am liebsten hinlegen will





Авторы: Youssef Elkhedry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.