Текст и перевод песни Yuri Khedz - Stressed (feat. Habiba ElDakar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stressed (feat. Habiba ElDakar)
В стрессе (при уч. Хабиба Эльдакар)
I
been
tellin'
everyone
of
my
friends
Я
твердил
всем
своим
друзьям,
That
I'm
feelin'
so
stressed
wanna
put
down
the
mic
Что
я
в
таком
стрессе,
что
хочу
бросить
микрофон.
I
been
tellin'
everyone
of
my
friends
Я
твердил
всем
своим
друзьям,
That
I'm
feelin'
so
stressed
wanna
put
down
the
mic
Что
я
в
таком
стрессе,
что
хочу
бросить
микрофон.
Have
you
ever
felt
so
empty
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
такой
опустошенной?
The
walls
are
cavin'
in
and
now
there's
loads
plenty
Стены
сжимаются,
и
теперь
их
так
много,
Lots
of
human
beings
but
no
they
won't
get
me
Много
людей
вокруг,
но
никто
меня
не
понимает.
Now
I'm
slippin'
away
el
habl
f
eedek
shedy
Теперь
я
ускользаю,
эль
хабл
фидек
шеди.
Me2ata3
3ala
gesmy
Меката3
3ала
гесми
Mekasel
a2oom
w
a3mel
ay
7aga
tefedny
Мекасел
акум
ва
а'амель
ай
хага
тефедни
Yuri
bl
7agat
deih
Юрий
бл
хагат
деих
Kol
7aga
3andy
bas
lesa
msh
3agebni
Коль
хага
анди
бас
леса
мш
ашебни
Efta7
el
sama3a
w
sha8al
Ahmed
Mekky
Эфта7
эль
сама'а
уа
ша'ал
Ахмед
Мекки
It's
been
a
tough
year
Это
был
тяжелый
год.
Everything
I
do,
I
bring
the
top
tier
Все,
что
я
делаю,
я
выкладываюсь
по
полной.
Managed
to
salvage
a
fan
base
from
my
friends
Удалось
собрать
фан-базу
из
моих
друзей,
That
helped
but
no
way
that
I'm
a
stop
here
Которые
помогли,
но
я
на
этом
не
остановлюсь.
Lots
of
things
that
I
wanna
do
now
Многое
есть,
что
я
хочу
сделать
сейчас,
But
I
can't
cuz
the
flame
blew
out
Но
я
не
могу,
потому
что
пламя
погасло.
Now
we're
turning
to
the
old
me
that
we
threw
out
Теперь
мы
возвращаемся
к
старому
мне,
от
которого
избавились.
Better
go
see
what
the
fuck
to
do
now
Лучше
бы
пойти
и
посмотреть,
что,
черт
возьми,
делать
теперь.
I
hate
Walking
Soldier
Я
ненавижу
«Шагающего
солдата»,
Despise
Right
Now
Презираю
«Прямо
сейчас»,
And
Vivid
was
the
first
to
go
and
die
out
А
«Яркий»
был
первым,
кто
ушел
и
умер.
Put
my
heart
and
soul
Вкладываю
сердце
и
душу
Into
everything
I
record
then
the
song's
out
but
I'm
still
unknown
Во
все,
что
записываю,
а
потом
песня
выходит,
а
я
все
еще
никому
не
известен.
I
been
tellin'
everyone
of
my
friends
Я
твердил
всем
своим
друзьям,
That
I'm
feelin'
so
stressed
wanna
put
down
the
mic
Что
я
в
таком
стрессе,
что
хочу
бросить
микрофон.
I
been
tellin'
everyone
of
my
friends
Я
твердил
всем
своим
друзьям,
That
I'm
feelin'
so
stressed
wanna
put
down
the
mic
Что
я
в
таком
стрессе,
что
хочу
бросить
микрофон.
It's
been
years
already?
Это
длится
уже
несколько
лет?
Who
am
I
kiddin'
I
been
counting
each
day
that
my
heart
feels
heavy
Кого
я
обманываю,
я
считаю
каждый
день,
когда
мое
сердце
чувствует
тяжесть.
And
I
been
contemplating,
sayin'
to
myself
if
I
should
stay
or
reach
for
help
И
я
все
время
думаю,
говорю
себе,
стоит
ли
мне
остаться
или
обратиться
за
помощью,
Though
I
don't
feel
ready
Хотя
я
не
чувствую
себя
готовым.
Yeah,
I'll
admit
Да,
я
признаю,
I
got
jealous
a
lot
Я
много
ревновал.
That's
when
envy
hit
me
in
one
hell
of
a
spot
Вот
тогда
зависть
поразила
меня
в
самое
сердце.
I
got
fed
up
a
lot
Я
много
злился.
They
got
friendly
and
I
set
off
a
bomb
Они
вели
себя
дружелюбно,
а
я
взорвал
бомбу.
The
bomb
was
in
me
and
"I'm
better"
I
thought
Бомба
была
во
мне,
и
я
думал:
«Я
лучше».
It's
my
fault
Это
моя
вина.
How
can
people
know
me
when
I
don't
know
myself
Как
люди
могут
узнать
меня,
если
я
сам
себя
не
знаю?
How
can
people
love
me
when
I
don't
love
myself
Как
люди
могут
любить
меня,
если
я
сам
себя
не
люблю?
How
can
people
stop
me
with
words
they
said
Как
люди
могут
остановить
меня
словами,
которые
они
сказали,
That
echo
up
in
my
head
Которые
эхом
отдаются
у
меня
в
голове?
Now
I
don't
tend
to
blend
in
with
the
rest
of
the
folk
Теперь
я
не
стремлюсь
слиться
с
остальными.
Never
wanted
to
be
the
main
focus
of
the
talk
Никогда
не
хотел
быть
в
центре
внимания.
Yet
at
the
same
time
Но
в
то
же
время
One
of
a
kind
Единственный
в
своем
роде.
I
spit
rhymes
Я
читаю
рифмы,
That
try
Которые
пытаются
Win
over
some
respect
Завоевать
немного
уважения
Or
street
cred
Или
уличного
авторитета,
Without
skippin'
a
beat,
rest
or
havin'
police,
press
Не
пропуская
ни
удара,
не
отдыхая
и
не
имея
проблем
с
полицией,
прессой.
I
don't
even
like
makin'
music
Я
даже
не
люблю
заниматься
музыкой.
It's
like
I've
been
drained
of
all
of
my
amusement
Как
будто
меня
лишили
всех
моих
развлечений.
I
been
tellin'
everyone
of
my
friends
Я
твердил
всем
своим
друзьям,
That
I'm
feelin'
so
stressed
wanna
put
down
the
mic
Что
я
в
таком
стрессе,
что
хочу
бросить
микрофон.
I
been
tellin'
everyone
of
my
friends
Я
твердил
всем
своим
друзьям,
That
I'm
feelin'
so
stressed
wanna
put
down
the
mic
Что
я
в
таком
стрессе,
что
хочу
бросить
микрофон.
I
been
tellin'
everyone
of
my
friends
Я
твердил
всем
своим
друзьям,
That
I'm
feelin'
so
stressed
wanna
put
down
the
mic
Что
я
в
таком
стрессе,
что
хочу
бросить
микрофон.
I
been
tellin'
everyone
of
my
friends
Я
твердил
всем
своим
друзьям,
That
I'm
feelin'
so
stressed
wanna
put
down
the
mic
Что
я
в
таком
стрессе,
что
хочу
бросить
микрофон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssef Elkhedry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.