Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toxicity (feat. Maryam)
Toxizität (feat. Maryam)
Every
bone
in
my
body
is
lost
and
Jeder
Knochen
in
meinem
Körper
ist
verloren
und
I
can't
seem
to
carry
the
weight
of
all
my
problems
Ich
scheine
nicht
in
der
Lage
zu
sein,
das
Gewicht
all
meiner
Probleme
zu
tragen
I've
been
feelin'
demolished
Ich
fühle
mich
vernichtet
While
I'm
falling
Während
ich
falle
Every
feelin'
in
my
chest
brawling
Jedes
Gefühl
in
meiner
Brust
kämpft
Drawing
in
my
sketchbook
Ich
zeichne
in
meinem
Skizzenbuch
Tryna
spit
the
next
hook
Versuche,
den
nächsten
Reim
zu
spitten
Tryna
forget
about
the
world
and
the
stress,
look
Versuche,
die
Welt
und
den
Stress
zu
vergessen,
schau
I
get
it,
you
and
me
were
meant
to
be
together
Ich
verstehe
es,
du
und
ich
waren
dazu
bestimmt,
zusammen
zu
sein
When
I
hold
you,
it's
like
I
can
say
all
of
what
I
mean
better
Wenn
ich
dich
halte,
ist
es,
als
könnte
ich
alles,
was
ich
meine,
besser
sagen
I
feel
better
Ich
fühle
mich
besser
I
seem
heading
Ich
scheine
mich
To
my
dream's
setting
Meinem
Traumziel
zu
nähern
Till
I
manage
to
connect
each
sentence
Bis
ich
es
schaffe,
jeden
Satz
zu
verbinden
Till
I
greet
legends
Bis
ich
Legenden
begrüße
Tell
'em
I'm
grateful
to
be
level
Ihnen
sage,
dass
ich
dankbar
bin,
auf
ihrem
Level
zu
sein
With
the
level
they
at
man
I'm
really
set
up
Auf
dem
Level,
auf
dem
sie
sind,
Mann,
ich
bin
wirklich
bereit
I'ma
do
this
the
only
way
I
know
how
Ich
werde
das
auf
die
einzige
Art
und
Weise
tun,
die
ich
kenne
By
goin'
up
even
if
I'm
so
down
Indem
ich
aufsteige,
auch
wenn
ich
am
Boden
bin
Never
slow
down
Niemals
langsamer
werden
Sold
out
the
show
now
Die
Show
ist
ausverkauft
I'm
so
proud
Ich
bin
so
stolz
They're
all
here
and
now
they
all
know
now
Sie
sind
alle
hier
und
jetzt
wissen
sie
alle
I'm
boxed
in
Ich
bin
gefangen
This
toxic
In
dieser
toxischen
Box
and
these
toxins
Box
und
diese
Toxine
Be
makin'
their
way
to
my
brain
no
stop
it
Machen
sich
auf
den
Weg
zu
meinem
Gehirn,
nein,
hör
auf
Get
away,
sock
'em
Geh
weg,
schlag
sie
Take
on
the
world
while
ya
listen
to
'I
know
you
got
soul'
by
Rakim
Nimm
es
mit
der
Welt
auf,
während
du
"I
know
you
got
soul"
von
Rakim
hörst
Enemies
are
flocking
Feinde
strömen
herbei
Better
be
the
God
that'll
Sei
besser
der
Gott,
der
Stop
the
slob
that
wants
the
top
spot
Den
Mistkerl
stoppt,
der
den
Spitzenplatz
will
Without
crawling
Ohne
zu
kriechen
If
you
stopped
to
think
for
a
second
Wenn
du
kurz
innehältst,
um
nachzudenken
You'll
notice
how
I
use
all
my
feels
as
weapons
Wirst
du
merken,
wie
ich
all
meine
Gefühle
als
Waffen
einsetze
See
people
screamin'
Jesus
help
us
Sehe
Leute
schreien:
"Jesus,
hilf
uns"
When
they
be
fuckin',
doin'
drugs
and
lovin'
every
fuckin'
second
of
it
Wenn
sie
vögeln,
Drogen
nehmen
und
jede
verdammte
Sekunde
davon
lieben
Cuz
TV
dealt
us
Weil
das
Fernsehen
uns
The
tools
we
need
and
that
we're
obsessed
with
Die
Werkzeuge
gegeben
hat,
die
wir
brauchen
und
von
denen
wir
besessen
sind
I
feel
perplexed
when
Ich
bin
verwirrt,
wenn
I
see
the
best
in
Ich
den
Besten
im
Rap
and
think
that
he's
just
destined
Rap
sehe
und
denke,
dass
er
einfach
dazu
bestimmt
ist
Harnest
the
energy
that
I
feel
when
stepping
Nutze
die
Energie,
die
ich
fühle,
wenn
ich
On
stage,
use
the
rage
to
speak
and
get
up
Auf
die
Bühne
trete,
nutze
die
Wut,
um
zu
sprechen
und
aufzustehen
Keep
movin'
forward
towards
the
dream
I
set
up
Beweg
dich
weiter
vorwärts
auf
den
Traum
zu,
den
ich
mir
gesetzt
habe
Sorry
for
the
bad
writing
but
I
keep
forgetting
Entschuldige
für
das
schlechte
Schreiben,
aber
ich
vergesse
immer
wieder
To
stick
to
the
subject
at
hand,
my
feet
are
heavy
Beim
Thema
zu
bleiben,
meine
Füße
sind
schwer
Glued
to
the
ground
can't
move,
please
just
let
me
Am
Boden
festgeklebt,
ich
kann
mich
nicht
bewegen,
bitte
lass
mich
I
need
to
take
another
step
ahead
of
this
evil,
twenty
Ich
muss
noch
einen
Schritt
weitergehen,
vor
diesem
Bösen,
zwanzig
Seconds
I
got
'fore
the
demons
get
me
Sekunden
habe
ich,
bevor
die
Dämonen
mich
holen
Escaping
was
my
first
mistake
Zu
fliehen
war
mein
erster
Fehler
Second
was
lettin'
my
problems
loose
with
every
word
I
say
Der
zweite
war,
meine
Probleme
mit
jedem
Wort,
das
ich
sage,
freizulassen
Third
was
being
part
of
this
game
when
it
hurts
to
play
Der
dritte
war,
Teil
dieses
Spiels
zu
sein,
wenn
es
weh
tut
zu
spielen
But
the
worst
mistake
Aber
der
schlimmste
Fehler
Can't
take
this
toxicity
Kann
diese
Toxizität
nicht
ertragen
Can't
handle
the
animosity
Kann
mit
der
Feindseligkeit
nicht
umgehen
Poison
swimming
through
my
bloodstream
Gift
schwimmt
durch
meinen
Blutkreislauf
Killing
me
ever
so
slowly
Tötet
mich
ganz
langsam
Taking
my
will
to
breathe
Nimmt
mir
meinen
Willen
zu
atmen
I
don't
know
weather
to
stay
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
bleiben
Or
leave
ya
Oder
dich
verlassen
soll
The
last
mistake
was
seeing
the
world
black
and
grey
and
rap
became
my
happy
place
Der
letzte
Fehler
war,
die
Welt
schwarz
und
grau
zu
sehen,
und
Rap
wurde
zu
meinem
glücklichen
Ort
But
it
lead
me
to
be
castaway
Aber
es
führte
dazu,
dass
ich
verstoßen
wurde
And
to
that
I
say
Und
dazu
sage
ich
I'ma
do
what
I
want,
that's
the
way
Ich
werde
tun,
was
ich
will,
das
ist
der
Weg
Music
gives
me
power
that
I
never
knew
I
had
Musik
gibt
mir
Kraft,
von
der
ich
nie
wusste,
dass
ich
sie
habe
Music
gives
me
power
got
the
whole
world
in
my
hands
Musik
gibt
mir
Kraft,
ich
habe
die
ganze
Welt
in
meinen
Händen
Music
gives
me
power
to
forget
about
the
past
Musik
gibt
mir
Kraft,
die
Vergangenheit
zu
vergessen
Music
gives
me
power
to
continue
on
my
path
Musik
gibt
mir
Kraft,
meinen
Weg
fortzusetzen
Everybody
knows
who
I
am
Jeder
weiß,
wer
ich
bin
Just
google
my
name
Google
einfach
meinen
Namen
The
way
to
the
fame
is
just
super
insane
Der
Weg
zum
Ruhm
ist
einfach
wahnsinnig
I
pray
and
I
pray
then
I
do
it
again
Ich
bete
und
ich
bete
und
dann
tue
ich
es
wieder
Well
I'm
no
saint
Nun,
ich
bin
kein
Heiliger
No
sinner
either
just
a
no
name
Auch
kein
Sünder,
nur
ein
Niemand
A
no
name
singer
Ein
Niemand-Sänger
Without
no
chains
Ohne
Ketten
Yeegy
wad
mohaza2
Yeegy
wad
mohaza2
Ye2olak
estana
'dah
helmak'
alak
Ye2olak
estana
'dah
helmak'
alak
Ezay
etfage2
w
mesada2
Ezay
etfage2
w
mesada2
Wa7na
3aysheen
f
nos
el
donia
bl
shaytan
a3ed
f
dma8na
Wa7na
3aysheen
f
nos
el
donia
bl
shaytan
a3ed
f
dma8na
Shareb
w
me7ashesh
Shareb
w
me7ashesh
Fared
nafso,
faresh
w
mefahem
Fared
nafso,
faresh
w
mefahem
Kol
insan
eno
fare8
w
7ata
Kol
insan
eno
fare8
w
7ata
Mafish
taree2
salek
yel7a2na
Mafish
taree2
salek
yel7a2na
Mafish
7aga
dayra
f
dema8na
Mafish
7aga
dayra
f
dema8na
Kolo
meraba3
w
a3ed
metganen
Kolo
meraba3
w
a3ed
metganen
A3ed
beyfanen
A3ed
beyfanen
A3ed
metbarshem
A3ed
metbarshem
Masek
ay
7aga
w
feeha
a3ed
beyshamshem
Masek
ay
7aga
w
feeha
a3ed
beyshamshem
Can't
take
this
toxicity
Kann
diese
Toxizität
nicht
ertragen
Can't
handle
the
animosity
Kann
mit
der
Feindseligkeit
nicht
umgehen
Poison
swimming
through
my
bloodstream
Gift
schwimmt
durch
meinen
Blutkreislauf
Killing
me
ever
so
slowly
Tötet
mich
ganz
langsam
Taking
my
will
to
breathe
Nimmt
mir
meinen
Willen
zu
atmen
I
don't
know
weather
to
stay
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
bleiben
Or
leave
ya
Oder
dich
verlassen
soll
Can't
take
this
toxicity
Kann
diese
Toxizität
nicht
ertragen
Can't
handle
the
animosity
Kann
mit
der
Feindseligkeit
nicht
umgehen
Poison
swimming
through
my
bloodstream
Gift
schwimmt
durch
meinen
Blutkreislauf
Killing
me
ever
so
slowly
Tötet
mich
ganz
langsam
Taking
my
will
to
breathe
Nimmt
mir
meinen
Willen
zu
atmen
I
don't
know
weather
to
stay
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
bleiben
Or
leave
ya
Oder
dich
verlassen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maryam Alani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.