Yuri Khedz - Trapped in Hell - перевод текста песни на немецкий

Trapped in Hell - Yuri Khedzперевод на немецкий




Trapped in Hell
Gefangen in der Hölle
I'm trapped in rap prison
Ich bin im Rap-Gefängnis gefangen
I'm glad, I laugh wishin'
Ich bin froh, ich lache und wünschte
I'll pass so fast, givin'
Ich würde so schnell vergehen, gebend
Your raps a chance, sittin'
Deinen Raps eine Chance, sitzend
At last, it's trash written
Endlich, es ist Müll geschrieben
My path is mad killin'
Mein Pfad ist verrücktes Töten
A mad villain, my stats winnin'
Ein verrückter Bösewicht, meine Stats gewinnen
I'll trash it fast then I'm
Ich werde es schnell vernichten und dann
Tyin' you up in spandex
Binde ich dich in Spandex
And manage to banish
Und schaffe es, dich zu verbannen
You like the spanish
Wie die Spanier
Sniped from a random vantage
Aus einer zufälligen Perspektive erschossen
Jerk off when your mad
Wichs mir einen, wenn du wütend bist
Call it Handsome Tantrum
Nenn es Handsome Tantrum
Have some lanterns
Nimm ein paar Laternen
So you can light it up when we're rap-less
Damit du es anzünden kannst, wenn wir rap-los sind
Yeah I'm I'll on the track
Ja, ich bin krank auf der Strecke
Where you at?
Wo bist du?
Will ya rap?
Wirst du rappen?
Well I'm back, that's a fact
Nun, ich bin zurück, das ist eine Tatsache
Put my prints on the track
Hinterlasse meine Abdrücke auf der Strecke
Like some chips dipped in Guac
Wie Chips in Guac getunkt
I'm a rinse then attack
Ich werde spülen und dann angreifen
I'm a Prince, I'm your dad
Ich bin ein Prinz, ich bin dein Vater
Make you wish
Lass dich wünschen
That you had
Dass du
Put me on your list
Mich auf deine Liste gesetzt hättest
Of your best rap
Deiner besten Raps
You missed that
Du hast das verpasst
Chance
Chance
To be with me from the start
Von Anfang an bei mir zu sein
You're raps have lost
Deine Raps haben verloren
I'm Batman cuz I cost a lot
Ich bin Batman, weil ich viel koste
You bug me like
Du nervst mich wie
Antman and The Wasp in crocs
Antman und The Wasp in Crocs
Tossed
Geworfen
The rap plan in the air cuz I got to top these charts
Den Rap-Plan in die Luft, weil ich diese Charts toppen muss
Adopt these arts
Diese Künste adoptieren
While Iraq these bars
Während ich diese Bars irake
Like Saddam with bombs
Wie Saddam mit Bomben
I'm a call the cops
Ich werde die Polizei rufen
Got you all brainwashed
Habe euch alle einer Gehirnwäsche unterzogen
Make way
Macht Platz
For the great brain
Für das große Gehirn
And lay fame
Und legt Ruhm
In this lame game
In dieses lahme Spiel
That I came in
In das ich kam
Like rain and
Wie Regen und
It stained the
Es färbte den
Entire damn place then
Ganzen verdammten Ort, dann
I faced Anxiety like I'm insane
Stellte ich mich der Angst, als wäre ich verrückt
I stay in my grey lane
Ich bleibe in meiner grauen Spur
Till they say
Bis sie sagen
I'm okay
Ich bin okay
But I ain't care
Aber es ist mir egal
And I'll pray for days till my brain's crazed
Und ich werde tagelang beten, bis mein Gehirn verrückt ist
And I ain't tame like a preying great Dane
Und ich bin nicht zahm wie eine jagende Dogge
So make way
Also macht Platz
Cuz I make songs that'll
Denn ich mache Songs, die
Make Dre say they play great
Dre dazu bringen, zu sagen, dass sie großartig klingen
So make way for the main frame
Also macht Platz für den Mainframe
My brain came to be insane
Mein Gehirn wurde verrückt
As I claim to be the flame
Während ich behaupte, die Flamme zu sein
I'm saying
Ich sage
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle
Can't escape nor can I even say
Kann nicht entkommen, noch kann ich sagen
I'm okay, I'm in pain
Mir geht es gut, ich habe Schmerzen
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle
Never same, it's been a hell of pain
Nie gleich, es war ein Höllenqual
To my brain, I'm insane
Für mein Gehirn, ich bin verrückt
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle
Brain full of dope, not the drug
Gehirn voller Dope, nicht die Droge
But the hope that I feel when I'm
Sondern die Hoffnung, die ich fühle, wenn ich
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle bin
Where will I go, not there up
Wo soll ich hingehen, nicht dort hinauf
I erupt like you know I'm corrupt
Ich breche aus, wie du weißt, ich bin korrupt
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle
Can't escape nor can I even say
Kann nicht entkommen, noch kann ich sagen
I'm okay, I'm in pain
Mir geht es gut, ich habe Schmerzen
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle
Never same, it's been a hell of pain
Nie gleich, es war ein Höllenqual
To my brain, I'm insane
Für mein Gehirn, ich bin verrückt
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle
Brain full of dope, not the drug
Gehirn voller Dope, nicht die Droge
But the hope that I feel when I'm
Sondern die Hoffnung, die ich fühle, wenn ich
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle bin
Where will I go, not there up
Wo soll ich hingehen, nicht dort hinauf
I erupt like you know I'm corrupt
Ich breche aus, wie du weißt, ich bin korrupt
My raps are fighter planes
Meine Raps sind Kampfflugzeuge
I snap; you bite your nail
Ich schnappe; du beißt dir auf den Nagel
My wrath; a side of rain
Mein Zorn; eine Seite des Regens
A black, or white terrain
Ein schwarzes oder weißes Terrain
It's now; my time for fame
Es ist jetzt; meine Zeit für Ruhm
You lack, the writer's brain
Dir fehlt das Schreiber-Gehirn
We clash; so might refrain
Wir kollidieren; also unterlasse es vielleicht
From this track I stain
Von diesem Track, den ich beflecke
Hack with blade
Hacke mit Klinge
Yeah, I rap this way
Ja, ich rappe auf diese Weise
And I grab this tray
Und ich greife dieses Tablett
Of rap-less fakes
Von rap-losen Fakes
And practice ways
Und übe Wege
To stab these prey
Diese Beute zu erstechen
I stay grey
Ich bleibe grau
Cuz I can't decide
Weil ich mich nicht entscheiden kann
Can't stay away
Kann mich nicht fernhalten
From the rhymes, I tried
Von den Reimen, ich habe es versucht
I break the tray
Ich zerbreche das Tablett
So you whine
So dass du jammerst
But not today
Aber nicht heute
Because I'm, alive
Weil ich am Leben bin
I arrive on the scene
Ich komme am Schauplatz an
Like I'll die tonight
Als ob ich heute Nacht sterben werde
I'll fight my fight
Ich werde meinen Kampf kämpfen
To find a scheme
Um ein Schema zu finden
That I rhyme behind
Das ich dahinter reime
But then I see
Aber dann sehe ich
That it's too easy
Dass es zu einfach ist
Cuz any scheme I see, I bleed
Denn jedes Schema, das ich sehe, blute ich
I keep
Ich fahre fort
On spittin' giving
Reime wiederholt zu spucken
Rhymes on repeat
Immer getrieben, quakend
Always driven, ribbit
Wie ein Frosch, ich springe
Like a frog, I leap
Ich sickere
I seep
Durch deine Fenstervorhänge
Through your window's shades
Stecke in der Schwebe fest
Stuck in limbo stage
Aber ich werde trotzdem gewinnen, eh
But I'll win though, eh
Wie beim Bingo, hey
Like it's bingo, hey
Wie geht es dir da drüben?
How you doin' over there
Viel Spaß beim Hassen meiner Songs, während ich an meinen Haaren kaue
Have fun hatin' on my songs while I'm chewing on my hair
Denn du wirst nie erfahren, dass ich fließend in Verzweiflung war
Cuz you'll never know that I was fluent with despair
Auszuspeien ist nicht fair
Spewin' isn't fair
Denn jede Anstrengung ist es wert, getan und dann geteilt zu werden
Cuz any effort is worth doin' and then share
Überall tun
Doin' everywhere
Tu es, auch wenn du das Gefühl hast, dass es niemanden wirklich interessiert
Do it even if you feel like no-one really cares
Ich werde Millionärin sein
I'm a be a millionaire
Werfe meine Scheine in meine Luft, weil es mir egal sein wird
Throw my bills in my air cuz I won't really care
Ist mir egal
Don't really care
Mache das nicht für das Geld, aber ich werde trotzdem niemals teilen, äh
Ain't doin' this for the moola but I still will never share, uh
Ein Verbrechen
A felony
Ange
Attracted
zogen
From the fact that
Von der Tatsache, dass
We are not adapting
Wir uns nicht anpassen
Snapped in
Eingeschnappt in
All my raps then
All meine Raps dann
I'm having
Ich habe
Enormous naps and
Enorme Nickerchen und
I sleep on you haters who can't see the facts and
Ich schlafe auf euch Hatern, die die Fakten nicht sehen können und
Got a lotta tracks and soon some plaques
Habe eine Menge Tracks und bald einige Plaketten
I blast and
Ich sprenge und
That's when
Das ist wenn
I'll rap dead
Ich tot rappen werde
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle
Can't escape nor can I even say
Kann nicht entkommen, noch kann ich sagen
I'm okay, I'm in pain
Mir geht es gut, ich habe Schmerzen
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle
Never same, it's been a hell of pain
Nie gleich, es war ein Höllenqual
To my brain, I'm insane
Für mein Gehirn, ich bin verrückt
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle
Brain full of dope, not the drug
Gehirn voller Dope, nicht die Droge
But the hope that I feel when I'm
Sondern die Hoffnung, die ich fühle, wenn ich
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle bin
Where will I go, not there up
Wo soll ich hingehen, nicht dort hinauf
I erupt like you know I'm corrupt
Ich breche aus, wie du weißt, ich bin korrupt
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle
Can't escape nor can I even say
Kann nicht entkommen, noch kann ich sagen
I'm okay, I'm in pain
Mir geht es gut, ich habe Schmerzen
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle
Never same, it's been a hell of pain
Nie gleich, es war ein Höllenqual
To my brain, I'm insane
Für mein Gehirn, ich bin verrückt
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle
Brain full of dope, not the drug
Gehirn voller Dope, nicht die Droge
But the hope that I feel when I'm
Sondern die Hoffnung, die ich fühle, wenn ich
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle bin
Where will I go, not there up
Wo soll ich hingehen, nicht dort hinauf
I erupt like you know I'm corrupt
Ich breche aus, wie du weißt, ich bin korrupt
I'm ostracised
Ich bin geächtet
Cuz I feel like my raps have lost their size
Weil ich das Gefühl habe, meine Raps haben ihre Größe verloren
Y'all have lobster eyes
Ihr habt Hummeraugen
Cuz in the presence of my bright light
Denn in der Gegenwart meines hellen Lichts
You've lost your sight
Habt ihr euer Augenlicht verloren
Lost your mind
Hast deinen Verstand verloren
Get off the mic
Geh vom Mikrofon
I'm on tonight
Ich bin heute Nacht dran
I stop and write
Ich halte an und schreibe
Why do you act often white
Warum benimmst du dich oft weiß
Gotta get this off my mind
Muss das aus meinem Kopf bekommen
I'm lost, I hide
Ich bin verloren, ich verstecke mich
Got an Ill mind like
Habe einen kranken Verstand wie
The Hopsin kind
Die Hopsin-Art
I blocked your line
Ich habe deine Leitung blockiert
Cock and die
Schwanz und stirb
Arrghh
Arrghh
I'm flowing
Ich fließe
Not knowing
Ohne zu wissen
Where I'm going
Wohin ich gehe
I'm going
Ich gehe
I'm rowing
Ich rudere
I'm sowing
Ich säe
The rap game
Das Rap-Spiel
Together
Zusammen
Whenever
Wann immer
You blab names
Du Namen plapperst
I'm never
Ich bin niemals
The damn same
Derselbe
I'm repping
Ich vertrete
This fan base
Diese Fanbase
That I'm building
Die ich aufbaue
I'm wielding
Ich schwinge
A shield and it's hand made out of steel
Einen Schild und er ist handgemacht aus Stahl
And black paint
Und schwarzer Farbe
To seem as if
Um so zu wirken, als ob
I'm achromatic
Ich achromatisch bin
Like the scene
Wie die Szene
Of rap and how erratic
Des Raps und wie erratisch
My rap's are acrobatic
Meine Raps akrobatisch sind
Got colour to 'em, vividly they're given me a lot of Panic
Habe Farbe an ihnen, lebhaft geben sie mir eine Menge Panik
Cuz they manage
Weil sie es schaffen
To vanish
Zu verschwinden
Then come back to the planet
Dann zurück zum Planeten kommen
Damn it
Verdammt
I had it
Ich hatte es
I had a punchline in my mind
Ich hatte eine Punchline in meinem Kopf
Crammed in
Eingepfercht
Right beside
Direkt neben
All the ham and the wine
All dem Schinken und dem Wein
Like a pig dying
Wie ein sterbendes Schwein
Gotta pick times
Muss Zeiten wählen
To strike
Um zuzuschlagen
Since I'm alive in a time
Da ich in einer Zeit lebe
Where the knvies are prying
Wo die Messer bohren
Right inside our spines
Direkt in unseren Wirbelsäulen
I'm alright cuz I've
Mir geht es gut, weil ich
Sniped the life
Das Leben ausgespäht habe
Of the dude who claims to spit rightful lines
Des Typen, der behauptet, rechtmäßige Zeilen zu spucken
And has an appetite for lies
Und einen Appetit auf Lügen hat
Definitely
Definitiv
Send to me
Schick mir
All of your enemies
Alle deine Feinde
Cuz I wanna feel a feeling of rage
Weil ich ein Gefühl von Wut spüren will
Since Hennessy
Da Hennessy
Can't really get into me
Nicht wirklich in mich eindringen kann
But I can get my pen to the page and show you what letters be
Aber ich kann meinen Stift zu Papier bringen und dir zeigen, welche Buchstaben
Fit where better, see
Wo besser passen, siehst du
Never we
Niemals werden wir
Gonna understand if it's real
Verstehen, ob es echt ist
Are you getting me, Bethany?
Verstehst du mich, Bethany?
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle
Can't escape nor can I even say
Kann nicht entkommen, noch kann ich sagen
I'm okay, I'm in pain
Mir geht es gut, ich habe Schmerzen
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle
Never same, it's been a hell of pain
Nie gleich, es war ein Höllenqual
To my brain, I'm insane
Für mein Gehirn, ich bin verrückt
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle
Brain full of dope, not the drug
Gehirn voller Dope, nicht die Droge
But the hope that I feel when I'm
Sondern die Hoffnung, die ich fühle, wenn ich
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle bin
Where will I go, not there up
Wo soll ich hingehen, nicht dort hinauf
I erupt like you know I'm corrupt
Ich breche aus, wie du weißt, ich bin korrupt
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle
Can't escape nor can I even say
Kann nicht entkommen, noch kann ich sagen
I'm okay, I'm in pain
Mir geht es gut, ich habe Schmerzen
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle
Never same, it's been a hell of pain
Nie gleich, es war ein Höllenqual
To my brain, I'm insane
Für mein Gehirn, ich bin verrückt
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle
Brain full of dope, not the drug
Gehirn voller Dope, nicht die Droge
But the hope that I feel when I'm
Sondern die Hoffnung, die ich fühle, wenn ich
Trapped in hell
Gefangen in der Hölle bin
Where will I go, not there up
Wo soll ich hingehen, nicht dort hinauf
I erupt like you know I'm corrupt
Ich breche aus, wie du weißt, ich bin korrupt
They call me the best but its true how I'm just a regular guy like you
Sie nennen mich den Besten, aber es ist wahr, wie ich nur ein normaler Typ bin, wie du
And I never seen these people line up before
Und ich habe diese Leute noch nie zuvor Schlange stehen sehen
But now it's seems like they fill up the stores
Aber jetzt scheint es, als würden sie die Läden füllen
Nobody calls you the best
Niemand nennt dich den Besten
You're a lame emotional wreck
Du bist ein lahmes, emotionales Wrack
Talkin' bout your feelings
Redest über deine Gefühle
Thinkin' you a Stan
Denkst, du wärst ein Stan
Hah, Pathetic
Hah, erbärmlich
Man
Mann





Авторы: Youssef Elkhedry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.