Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
care
about
the
competition,
see
it's
harmless
Ich
kümmere
mich
nicht
um
die
Konkurrenz,
sie
ist
harmlos
When
you
look
up
to
me,
like
a
chess
piece,
Beth
Harmon
Wenn
du
zu
mir
aufschaust,
wie
eine
Schachfigur,
Beth
Harmon
I
miss
these,
weak
targets
Ich
vermisse
diese
leichten
Ziele
You're
less,
please
you're
a
pawn
Du
bist
weniger,
bitte,
du
bist
ein
Bauer
If
you
think
you
two
steps
ahead,
then
En
Passant
Wenn
du
denkst,
du
bist
zwei
Schritte
voraus,
dann
En
Passant
Yes,
we
got
him
Ja,
wir
haben
dich
Your
plans
work
for
like
a
week
before
you
discard
them
Deine
Pläne
funktionieren
etwa
eine
Woche,
bevor
du
sie
verwirfst
Said
your
plans
work
for
like
a
week
just
like
Apple
Chargers
Sagte,
deine
Pläne
funktionieren
etwa
eine
Woche,
genau
wie
Apple-Ladegeräte
Only
in
this
game
I've
never
been
honest
Nur
in
diesem
Spiel
war
ich
nie
ehrlich
Never
had
a
passion
for
making
hits
on
it
Hatte
nie
eine
Leidenschaft
dafür,
Hits
zu
machen
Now
I
just
write
Shakespearian
sonnets
Jetzt
schreibe
ich
nur
noch
Shakespeare'sche
Sonette
I
am
Adonis,
I
am
your
father
Ich
bin
Adonis,
ich
bin
dein
Vater
Depths
of
Hell,
I
don't
like
to
dwell
on
my
sins
Tiefen
der
Hölle,
ich
verweile
nicht
gern
bei
meinen
Sünden
Instead
I
like
to
add
to
that
motherfucking
list,
yeah
Stattdessen
füge
ich
dieser
verdammten
Liste
gerne
etwas
hinzu,
ja
Don't
think
I
won't
smack
the
crap
outta
ya:
I
Will
Denk
nicht,
dass
ich
dir
nicht
den
Mist
aus
dem
Leib
prügle:
Ich
werde
Diagnose
what
the
fuck's
wrong
with
you
like
Phil,
yeah
Diagnostizieren,
was
zum
Teufel
mit
dir
los
ist,
wie
Phil,
ja
This
is
what
I
want,
what
I
want,
what
I
want
Das
ist,
was
ich
will,
was
ich
will,
was
ich
will
This
is
what
I
want
but
it
still
is
not
enough,
yeah
Das
ist,
was
ich
will,
aber
es
ist
immer
noch
nicht
genug,
ja
Take
us
to
the
top,
to
the
top,
to
the
top
Bring
uns
nach
oben,
nach
oben,
nach
oben
So
high
up
that
I
can't
see
the
ground
when
I
drop,
yeah
So
hoch,
dass
ich
den
Boden
nicht
sehen
kann,
wenn
ich
falle,
ja
Ex
girl
was
a
liar,
said
she'd
never
leave
ever
Meine
Ex-Freundin
war
eine
Lügnerin,
sagte,
sie
würde
niemals
gehen
Holding
hands
with
a
snake
like
Santino
Marella
Händchenhalten
mit
einer
Schlange
wie
Santino
Marella
Whatever,
now
she
look
like
a
young
Monica
Geller
Egal,
jetzt
sieht
sie
aus
wie
eine
junge
Monica
Geller
Got
myself
an
upgrade
now
we
livin'
good
fellas
Habe
mir
ein
Upgrade
besorgt,
jetzt
leben
wir
gut,
meine
Liebe
See,
you
gone
plead
the
fifth
Siehst
du,
du
wirst
dich
auf
den
Fünften
berufen
Kings
and
queens
are
who
we're
seated
with
Könige
und
Königinnen
sind
diejenigen,
mit
denen
wir
sitzen
Breathe
a
bit,
we
gone
be
a
myth,
need
a
drink
Atme
ein
bisschen,
wir
werden
ein
Mythos
sein,
brauche
einen
Drink
Put
our
feet
up
in
the
air
after
we
fuckin'
beat
the
Sith
Legen
wir
unsere
Füße
in
die
Luft,
nachdem
wir
die
Sith
verdammt
nochmal
besiegt
haben
Feed
'em
it,
the
haystack
that
we
hid
the
needle
in
Füttere
sie
damit,
den
Heuhaufen,
in
dem
wir
die
Nadel
versteckt
haben
A
troubled
individual
ain't
nothing
fucking
sadder
Ein
gestörtes
Individuum
ist
nichts
verdammt
Traurigeres
Than
a
clown
ass
bitch
thinkin'
that
he
is
Marshall
Mathers
Als
eine
Clown-Tussi,
die
denkt,
er
wäre
Marshall
Mathers
Had
to
make
a
comeback
like
that
even
fucking
matters
Musste
ein
Comeback
machen,
als
ob
das
überhaupt
eine
Rolle
spielt
A
sick
spirit
trapped
inside
the
body
of
a
rapper
Ein
kranker
Geist,
gefangen
im
Körper
eines
Rappers
Well
now
I
went
rogue,
I
guess
so
Nun,
jetzt
bin
ich
abtrünnig
geworden,
denke
ich
I
get
so
schizophrenic
Ich
werde
so
schizophren
When
I
sit,
I
don't
think,
don't
get
it
Wenn
ich
sitze,
denke
ich
nicht,
verstehe
es
nicht
How
the
hell
did
things
get
low
innit
Wie
zum
Teufel
sind
die
Dinge
so
tief
gesunken,
innit
I
miss
old
living
Ich
vermisse
das
alte
Leben
When
I
didn't
know
lyrics
Als
ich
keine
Songtexte
kannte
Depths
of
Hell,
I
don't
like
to
dwell
on
my
sins
Tiefen
der
Hölle,
ich
verweile
nicht
gern
bei
meinen
Sünden
Instead
I
like
to
add
to
that
motherfucking
list,
yeah
Stattdessen
füge
ich
dieser
verdammten
Liste
gerne
etwas
hinzu,
ja
Don't
think
I
won't
smack
the
crap
outta
ya:
I
Will
Denk
nicht,
dass
ich
dir
nicht
den
Mist
aus
dem
Leib
prügle:
Ich
werde
Diagnose
what
the
fuck's
wrong
with
you
like
Phil,
yeah
Diagnostizieren,
was
zum
Teufel
mit
dir
los
ist,
wie
Phil,
ja
This
is
what
I
want,
what
I
want,
what
I
want
Das
ist,
was
ich
will,
was
ich
will,
was
ich
will
This
is
what
I
want
but
it
still
is
not
enough,
yeah
Das
ist,
was
ich
will,
aber
es
ist
immer
noch
nicht
genug,
ja
Take
us
to
the
top,
to
the
top,
to
the
top
Bring
uns
nach
oben,
nach
oben,
nach
oben
So
high
up
that
I
can't
see
the
ground
when
I
drop
So
hoch,
dass
ich
den
Boden
nicht
sehen
kann,
wenn
ich
falle
A
thing
about
my
songs
is
that
they
are
so
fuckin'
profound
Eine
Sache
an
meinen
Songs
ist,
dass
sie
so
verdammt
tiefgründig
sind
And
I
drop
a
new
one
every
week
just
like
they
were
pronouns
Und
ich
bringe
jede
Woche
einen
neuen
raus,
als
wären
es
Pronomen
Call
my
enemies
family
then
I
Chris
Benoit
Nenne
meine
Feinde
Familie,
dann
mache
ich
Chris
Benoit
Strike
'em
down
with
fuckin'
power
like
I'm
Akinfenwa
Schlage
sie
nieder
mit
verdammter
Kraft,
als
wäre
ich
Akinfenwa
Got
an
fuckin'
Omnitrix,
you
got
a
wrist
watch
Habe
eine
verdammte
Omnitrix,
du
hast
eine
Armbanduhr
Have
you
seen
an
artist
with
an
ego
this
large
Hast
du
einen
Künstler
mit
einem
so
großen
Ego
gesehen
Fallin'
off
was
fake
news
like
Derulo
at
the
Gala
Absturz
war
Fake
News
wie
Derulo
bei
der
Gala
I
got
that
fire
in
me
like
a
fuckin'
dude
who
gotta
battle
Ich
habe
dieses
Feuer
in
mir,
wie
ein
verdammter
Typ,
der
kämpfen
muss
Bitches
lemmings
they
follow
my
every
move
like
they
my
shadow
Schlampen
Lemminge,
sie
folgen
jeder
meiner
Bewegungen,
als
wären
sie
mein
Schatten
One
day
in
my
garage
I
know
that
I
will
see
a
Lambo
Eines
Tages
in
meiner
Garage,
weiß
ich,
dass
ich
einen
Lambo
sehen
werde
A
match
up
between
us
will
leave
ya
bleeding
Ein
Match
zwischen
uns
wird
dich
bluten
lassen
They
throw
the
towel
in
like
ya
got
a
fuckin'
fever
Sie
werfen
das
Handtuch,
als
hättest
du
verdammtes
Fieber
Dropped
like
Leave
it
to
Beaver
Gefallen
wie
Leave
it
to
Beaver
I
feel
it,
I
mean
it
Ich
fühle
es,
ich
meine
es
The
number
one
spot
man
you
know
that
I
need
it
Die
Nummer
eins,
Mann,
du
weißt,
dass
ich
sie
brauche
You
know
that
I
fear
him
Du
weißt,
dass
ich
ihn
fürchte
The
rapper
within
me,
my
sick
inner
spirit
Den
Rapper
in
mir,
meinen
kranken
inneren
Geist
Who
grabs
me
a
paper
proceeds
to
Shakespeare
it
Der
mir
ein
Papier
schnappt
und
es
Shakespeare't
Depths
of
Hell,
I
don't
like
to
dwell
on
my
sins
Tiefen
der
Hölle,
ich
verweile
nicht
gern
bei
meinen
Sünden
Instead
I
like
to
add
to
that
motherfucking
list,
yeah
Stattdessen
füge
ich
dieser
verdammten
Liste
gerne
etwas
hinzu,
ja
Don't
think
I
won't
smack
the
crap
outta
ya:
I
Will
Denk
nicht,
dass
ich
dir
nicht
den
Mist
aus
dem
Leib
prügle:
Ich
werde
Diagnose
what
the
fuck's
wrong
with
you
like
Phil
Diagnostizieren,
was
zum
Teufel
mit
dir
los
ist,
wie
Phil
This
is
what
I
want,
what
I
want,
what
I
want
Das
ist,
was
ich
will,
was
ich
will,
was
ich
will
This
is
what
I
want
but
it
still
is
not
enough,
yeah
Das
ist,
was
ich
will,
aber
es
ist
immer
noch
nicht
genug,
ja
Take
us
to
the
top,
to
the
top,
to
the
top
Bring
uns
nach
oben,
nach
oben,
nach
oben
So
high
up
that
I
can't
see
the
ground
when
I
drop,
yeah
So
hoch,
dass
ich
den
Boden
nicht
sehen
kann,
wenn
ich
falle,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssef Elkhedry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.