Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Si Se Quiere Ir
А если захочет уйти
Dice
que
se
quiere
ir,
otra
vez,
ja
Говорит,
что
хочет
уйти,
опять,
ха
Y
si
se
quiere
ir
А
если
захочет
уйти
Pues,
que
le
vaya
bien
Пусть
идёт
с
богом
A
mí
nadie
me
grita
На
меня
никто
не
кричит
Bájele
tres
rayitas
Сбавь
обороты
La
puerta
está
muy
grande
Дверь
вон
какая
большая
La
luz
se
puso
en
verde
Свет
зеленый
загорелся
Y
si
no
se
ha
marchado
А
если
ещё
не
ушёл
Es
porque
usted
no
quiere
Значит,
сам
не
хочешь
Es
tu
amigo,
Luis
Angel
"El
Flaco"
Это
твой
друг,
Луис
Анхель
"Эль
Флако"
Pero
ahora
vengo
bien
acompañado,
con
casi
nadie
А
сейчас
я
в
хорошей
компании,
почти
ни
с
кем
¡Pues
con
la
jarrocha
consentida,
mi
flaco!
Да
с
самой
любимой
хулиганкой,
мой
худышка!
Pues,
¿quién
la
entiende?
Ну
кто
её
поймёт?
Primero
jura
que
no
puede
estar
sin
mí
Сначала
клянётся,
что
без
меня
не
может
Luego
me
sale
con
que
tiene
dudas
Потом
заявляет,
что
сомневается
¿A
qué
estamos
jugando?
В
какие
игры
мы
играем?
Mejor
directo
al
grano
Лучше
сразу
к
делу
Lo
que
se
vaya
a
hacer
Что
собирается
делать
Que
se
vaya
cocinando
Пусть
уже
решает
Y
si
se
quiere
ir
А
если
захочет
уйти
Pues,
que
le
vaya
bien
Пусть
идёт
с
богом
A
mí
nadie
me
grita
На
меня
никто
не
кричит
Bájele
tres
rayitas
Сбавь
обороты
La
puerta
está
muy
grande
Дверь
вон
какая
большая
La
luz
se
puso
en
verde
Свет
зеленый
загорелся
Y
si
no
se
ha
marchado
А
если
ещё
не
ушёл
Es
porque
usted
no
quiere
Значит,
сам
не
хочешь
Y
si
se
quiere
ir
А
если
захочет
уйти
Pues,
que
le
vaya
bien
Пусть
идёт
с
богом
Se
va
por
la
sombrita
Уходит
в
тень
Que
el
sueño
no
me
quita
Которая
мне
спать
не
мешает
Nomás
no
esté
llorando
Только
пусть
не
плачет
Cuando
me
ande
extrañando
Когда
будет
скучать
по
мне
Porque
para
ese
entonces
Потому
что
к
тому
времени
Yo
ya
la
habré
olvidado
Я
уже
забуду
его
Y
si
se
quiere
ir
А
если
захочет
уйти
Pues,
ya
se
está
tardando
Пусть
не
задерживается
Y
siempre
sí
se
fue
И
всё-таки
ушёл
No
porque
quiso,
es
porque
yo
quise
Не
потому
что
захотел,
а
потому
что
я
захотела
Ni
modo,
mi
Yuri
Ничего
не
поделаешь,
моя
Юри
Y
si
se
quiere
ir
А
если
захочет
уйти
Pues,
que
le
vaya
bien
Пусть
идёт
с
богом
A
mí
nadie
me
grita
На
меня
никто
не
кричит
Bájele
tres
rayitas
Сбавь
обороты
La
puerta
está
muy
grande
Дверь
вон
какая
большая
La
luz
se
puso
en
verde
Свет
зеленый
загорелся
Y
si
no
se
ha
marchado
А
если
ещё
не
ушёл
Es
porque
usted
no
quiere
Значит,
сам
не
хочешь
Y
si
se
quiere
ir
А
если
захочет
уйти
Pues,
que
le
vaya
bien
Пусть
идёт
с
богом
Se
va
por
la
sombrita
Уходит
в
тень
Que
el
sueño
no
me
quita
Которая
мне
спать
не
мешает
Nomás
no
ande
llorando
Только
пусть
не
плачет
Cuando
me
esté
extrañando
Когда
будет
скучать
по
мне
Porque
para
ese
entonces
Потому
что
к
тому
времени
Yo
ya
la
habré
olvidado
Я
уже
забуду
его
Y
si
se
quiere
ir
А
если
захочет
уйти
Pues,
ya
se
está
tardando
Пусть
не
задерживается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Humberto Lau Ibarra, Jose Alberto Esparza, Adrian Maximiliano Cantu Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.