Yuri Shatunov - Pink Evening - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yuri Shatunov - Pink Evening




Pink Evening
Pink Evening
Закат окончил летний теплый вечер
The sunset has ended the warm summer evening
Остановился на краю земли
It stopped at the edge of the earth
Тебя я в этот вечер не замечу
I won't notice you this evening
И лживые не нужно слезы лить
And there is no need for you to shed those false tears
Достаточно терпеть твои обманы
I've had enough of your deception
И слушать ночью сказки о любви!
And listening to your tales of love at night!
И можешь верить мне: больше я не стану
And you can believe me: I will no longer
Заглядывать в окно
Gaze in through the window
Как хочешь, так живи!
Live as you see fit!
Пусть в твои окна смотрит беспечный розовый вечер
May the carefree pink evening look in your windows
Пусть провожает розовым взглядом, смотрит вам вслед
May it escort you with a pink gaze, watch over you
Пусть все насмешки терпит твои
May it endure all your mockery
Пусть доверяет тайны свои
May it confide its secrets to you
Больше не надо мне этих бед
I need no more of these troubles
Не будут больше надо мной смеяться
They will no longer laugh at me
Из твоего подъезда пацаны
The local lads from your building
Не нужно по ночам с тобою шляться
There is no need to hang around with you at night
Уж лучше посмотреть спокойно сны!
It is better to sleep peacefully!
И розовый закат, и летний вечер
And the pink sunset, and the summer evening
Вполне со мной согласны, так и знай!
Agree with me, just so you know!
И можешь верить мне: ни за что на свете
And you can believe me: under any circumstances
Не подойду к тебе!
I will not approach you!
Забудь, не вспоминай!
Forget, and don't look back!
Пусть в твои окна смотрит беспечный розовый вечер
May the carefree pink evening look in your windows
Пусть провожает розовым взглядом, смотрит вам вслед
May it escort you with a pink gaze, watch over you
Пусть все насмешки терпит твои
May it endure all your mockery
Пусть доверяет тайны свои
May it confide its secrets to you
Больше не надо мне этих бед
I need no more of these troubles
Пусть все насмешки стерпит твои
May it endure all your mockery
Пусть доверяет тайны свои
May it confide its secrets to you
Больше не надо мне этих бед
I need no more of these troubles
Пусть в твои окна смотрит беспечный розовый вечер
May the carefree pink evening look in your windows
Пусть провожает розовым взглядом, смотрит вам вслед
May it escort you with a pink gaze, watch over you
Пусть все насмешки терпит твои
May it endure all your mockery
Пусть доверяет тайны свои
May it confide its secrets to you
Больше не надо
No more






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.