Yuri feat. Carlos Rivera - Ya No Vives en Mí (Primera Fila) - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yuri feat. Carlos Rivera - Ya No Vives en Mí (Primera Fila) - En Vivo




Ya No Vives en Mí (Primera Fila) - En Vivo
No More You In Me (Front Row) - Live
Bueno, y ahora quiero presentarles a un amigo muy especial
Good, and now I want to introduce you to a very special friend
Él es un tremendo cantante, tremendo artista
He's a tremendous singer, great performer
Y está, con nosotros, en este Primera Fila
And he's here with us on this Front Row
El señor Carlos Rivera, ¡vámonos!, ajá
Mr. Carlos Rivera, let's go!, yeah
Venga, amigo
Come on, friend
¿Cuál adiós?
What goodbye?
Donde ni siquiera hubo afecto
Where there wasn't even affection
Ni respeto, menos amor
Or respect, less love
Yo sólo soy la cuerda donde secas tus sueños mojados
I am only the rope where you dry your wet dreams
Al calor del pecado
In the heat of sin
Por eso, ¿cuál dolor?
So, what pain?
Donde la pena tiene por morada
Where grief dwells in
Un corazón sin mi corazón
A heart without my heart
Después de tantas lágrimas lloradas
After so many tears
Quedarme sin ti
Being without you
Es haber perdido nada (Vámonos)
Is having lost nothing (let's go)
Si piensas que sin ti voy a morir
If you think I'm gonna die without you
Hace tiempo que
It's been a long time since you
Ya no vives en
No more live in me
Si piensas que me vas a ver doblada
If you think I'm going to see myself doubled over
Para mi corazón
For my heart
Sólo es un descalabro
It's just a setback
La tempestad pasará
The storm will pass
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia
And when I wake up you will only be a drop of rain
Oh, le, oh, oh, oh, oh, lei
Oh, yeah, oh, oh, oh, oh, lei
Por eso, ¿cuál adiós?
So, what goodbye?
Hace tanto tiempo que te fuiste
It's been so long since you left
Mi corazón te despidió
My heart bid you farewell
Después de tantas lágrimas lloradas
After so many tears
Quedarme sin ti
Being without you
Es haber perdido nada
Is having lost nothing
Si piensas que sin ti voy a morir
If you think I'm gonna die without you
Hace tiempo que
It's been a long time since you
Ya no vives en
No more live in me
Si piensas que me vas a ver doblada
If you think I'm going to see myself doubled over
Para mi corazón
For my heart
Sólo es un descalabro
It's just a setback
La tempestad pasará
The storm will pass
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia
And when I wake up you will only be a drop of rain
Si piensas que sin ti voy a morir
If you think I'm gonna die without you
Hace tiempo que
It's been a long time since you
Ya no vives en
No more live in me
Si piensas que me vas a ver doblada
If you think I'm going to see myself doubled over
Para mi corazón
For my heart
Sólo es un descalabro
It's just a setback
La tempestad pasará
The storm will pass
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia
And when I wake up you will only be a drop of rain
Oh, le, oh, oh, oh, oh, lei (Uh, uh, uh)
Oh, yeah, oh, oh, oh, oh, lei (uh, uh, uh)
Oh, le, oh, oh, oh, oh, lei
Oh, yeah, oh, oh, oh, oh, lei
Si piensas que sin ti voy a morir
If you think I'm gonna die without you
Hace tiempo que
It's been a long time since you
Ya no vives en
No more live in me
Si piensas que me vas a ver doblada
If you think I'm going to see myself doubled over
Para mi corazón
For my heart
Sólo es un descalabro
It's just a setback
La tempestad pasará
The storm will pass
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia
And when I wake up you will only be a drop of rain
Una pringa de lluvia
A drop of rain





Авторы: Enrique Fato Guzman Ya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.