Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con los ojos vendados - feat. Jesse & Joy
Mit verbundenen Augen - feat. Jesse & Joy
Tal
como
si
fuera
un
cuento
de
hadas,
Ganz
so,
als
wäre
es
ein
Märchen,
Me
encontré
en
tu
mirada,
Fand
ich
mich
in
deinem
Blick,
El
segundo
en
que
te
vi.
In
der
Sekunde,
als
ich
dich
sah.
Ignore
lo
que
decía
la
gente,
Ich
ignorierte,
was
die
Leute
sagten,
Que
el
destino
no
miente,
Dass
das
Schicksal
nicht
lügt,
Pero
contigo
quise
ir,
Aber
mit
dir
wollte
ich
gehen,
Dejando
todo
sin
mirar
atrás,
Alles
zurücklassend,
ohne
zurückzublicken,
Viajamos
sin
un
mapa
y
sin
compás.
Reisten
wir
ohne
Karte
und
ohne
Kompass.
Con
los
ojos
vendados,
Mit
verbundenen
Augen,
Por
lo
nuestro
luchamos,
Kämpften
wir
für
uns,
Navegamos
sin
viento,
Segelten
wir
ohne
Wind,
A
mar
abierto
y
cielo
gris,
Auf
offenem
Meer
und
unter
grauem
Himmel,
Pero
a
contracorriente,
Aber
gegen
den
Strom,
No
fue
suficiente
nuestro
amor
para
seguir,
War
unsere
Liebe
nicht
genug,
um
weiterzumachen,
Y
me
di
cuenta
que
no
eras
para
mí.
Und
ich
erkannte,
dass
du
nicht
für
mich
bestimmt
warst.
Entre
nubes
llenas
de
ilusiones,
Zwischen
Wolken
voller
Illusionen,
Nuestros
corazones,
Können
unsere
Herzen,
Ciegamente
pueden
tropezar,
Blind
stolpern,
La
caída
no
me
deja
respirar,
Der
Sturz
lässt
mich
nicht
atmen,
Y
la
herida
que
dejaste
no
se
va.
Und
die
Wunde,
die
du
hinterlassen
hast,
geht
nicht
weg.
Con
los
ojos
vendados,
Mit
verbundenen
Augen,
Por
lo
nuestro
luchamos,
Kämpften
wir
für
uns,
Navegamos
sin
viento,
Segelten
wir
ohne
Wind,
A
mar
abierto
y
cielo
gris,
Auf
offenem
Meer
und
unter
grauem
Himmel,
Pero
a
contracorriente,
Aber
gegen
den
Strom,
No
fue
suficiente
nuestro
amor
para
seguir,
War
unsere
Liebe
nicht
genug,
um
weiterzumachen,
Y
me
di
cuenta
que
no
eras
para
mí.
Und
ich
erkannte,
dass
du
nicht
für
mich
bestimmt
warst.
Se
termina
nuestra
historia,
Unsere
Geschichte
endet,
Nos
quedó
el
dolor,
Uns
blieb
der
Schmerz,
El
destino
no
paro
hasta
que
nos
separó,
Das
Schicksal
ruhte
nicht,
bis
es
uns
trennte,
Se
desgastan
los
recuerdos
de
mi
corazón.
Die
Erinnerungen
meines
Herzens
nutzen
sich
ab.
Te
pienso...
Ich
denke
an
dich...
Se
termina
nuestra
historia,
Unsere
Geschichte
endet,
Nos
quedó
el
dolor,
Uns
blieb
der
Schmerz,
El
destino
no
paro
hasta
que
nos
separó,
Das
Schicksal
ruhte
nicht,
bis
es
uns
trennte,
Se
desgastan
los
recuerdos
de
mi
corazón.
Die
Erinnerungen
meines
Herzens
nutzen
sich
ab.
Con
los
ojos
vendados,
Mit
verbundenen
Augen,
Con
los
ojos
vendados,
Mit
verbundenen
Augen,
Por
lo
nuestro
luchamos,
Kämpften
wir
für
uns,
Navegamos
sin
viento,
Segelten
wir
ohne
Wind,
A
mar
abierto
y
cielo
gris,
Auf
offenem
Meer
und
unter
grauem
Himmel,
Pero
a
contracorriente,
Aber
gegen
den
Strom,
No
fue
suficiente
nuestro
amor
para
seguir,
War
unsere
Liebe
nicht
genug,
um
weiterzumachen,
Y
me
di
cuenta
que
no
eras
para
mí.
Und
ich
erkannte,
dass
du
nicht
für
mich
bestimmt
warst.
Mi
amor...
Meine
Liebe...
Navegamos
sin
viento,
Segelten
wir
ohne
Wind,
A
mar
abierto
y
cielo
gris,
Auf
offenem
Meer
und
unter
grauem
Himmel,
Pero
a
contracorriente,
Aber
gegen
den
Strom,
No
fue
suficiente
nuestro
amor
para
seguir,
War
unsere
Liebe
nicht
genug,
um
weiterzumachen,
Y
me
di
cuenta
que
no
eras
para
mí.
Und
ich
erkannte,
dass
du
nicht
für
mich
bestimmt
warst.
Que
no
eras
para
mí.
Dass
du
nicht
für
mich
bestimmt
warst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tirzah Joy Huerta Uecke, Jesse Eduardo Huerta Uecke, Yuridia Valenzuela Canseco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.