Yuri - Con los ojos vendados - feat. Jesse & Joy - перевод текста песни на немецкий




Con los ojos vendados - feat. Jesse & Joy
Mit verbundenen Augen - feat. Jesse & Joy
Tal como si fuera un cuento de hadas,
Ganz so, als wäre es ein Märchen,
Me encontré en tu mirada,
Fand ich mich in deinem Blick,
El segundo en que te vi.
In der Sekunde, als ich dich sah.
Ignore lo que decía la gente,
Ich ignorierte, was die Leute sagten,
Que el destino no miente,
Dass das Schicksal nicht lügt,
Pero contigo quise ir,
Aber mit dir wollte ich gehen,
Dejando todo sin mirar atrás,
Alles zurücklassend, ohne zurückzublicken,
Viajamos sin un mapa y sin compás.
Reisten wir ohne Karte und ohne Kompass.
Con los ojos vendados,
Mit verbundenen Augen,
Por lo nuestro luchamos,
Kämpften wir für uns,
Navegamos sin viento,
Segelten wir ohne Wind,
A mar abierto y cielo gris,
Auf offenem Meer und unter grauem Himmel,
Pero a contracorriente,
Aber gegen den Strom,
No fue suficiente nuestro amor para seguir,
War unsere Liebe nicht genug, um weiterzumachen,
Y me di cuenta que no eras para mí.
Und ich erkannte, dass du nicht für mich bestimmt warst.
Entre nubes llenas de ilusiones,
Zwischen Wolken voller Illusionen,
Nuestros corazones,
Können unsere Herzen,
Ciegamente pueden tropezar,
Blind stolpern,
La caída no me deja respirar,
Der Sturz lässt mich nicht atmen,
Y la herida que dejaste no se va.
Und die Wunde, die du hinterlassen hast, geht nicht weg.
Con los ojos vendados,
Mit verbundenen Augen,
Por lo nuestro luchamos,
Kämpften wir für uns,
Navegamos sin viento,
Segelten wir ohne Wind,
A mar abierto y cielo gris,
Auf offenem Meer und unter grauem Himmel,
Pero a contracorriente,
Aber gegen den Strom,
No fue suficiente nuestro amor para seguir,
War unsere Liebe nicht genug, um weiterzumachen,
Y me di cuenta que no eras para mí.
Und ich erkannte, dass du nicht für mich bestimmt warst.
Se termina nuestra historia,
Unsere Geschichte endet,
Nos quedó el dolor,
Uns blieb der Schmerz,
El destino no paro hasta que nos separó,
Das Schicksal ruhte nicht, bis es uns trennte,
Se desgastan los recuerdos de mi corazón.
Die Erinnerungen meines Herzens nutzen sich ab.
Te pienso...
Ich denke an dich...
Se termina nuestra historia,
Unsere Geschichte endet,
Nos quedó el dolor,
Uns blieb der Schmerz,
El destino no paro hasta que nos separó,
Das Schicksal ruhte nicht, bis es uns trennte,
Se desgastan los recuerdos de mi corazón.
Die Erinnerungen meines Herzens nutzen sich ab.
Con los ojos vendados,
Mit verbundenen Augen,
Con los ojos vendados,
Mit verbundenen Augen,
Por lo nuestro luchamos,
Kämpften wir für uns,
Navegamos sin viento,
Segelten wir ohne Wind,
A mar abierto y cielo gris,
Auf offenem Meer und unter grauem Himmel,
Pero a contracorriente,
Aber gegen den Strom,
No fue suficiente nuestro amor para seguir,
War unsere Liebe nicht genug, um weiterzumachen,
Y me di cuenta que no eras para mí.
Und ich erkannte, dass du nicht für mich bestimmt warst.
Mi amor...
Meine Liebe...
Navegamos sin viento,
Segelten wir ohne Wind,
A mar abierto y cielo gris,
Auf offenem Meer und unter grauem Himmel,
Pero a contracorriente,
Aber gegen den Strom,
No fue suficiente nuestro amor para seguir,
War unsere Liebe nicht genug, um weiterzumachen,
Y me di cuenta que no eras para mí.
Und ich erkannte, dass du nicht für mich bestimmt warst.
Que no eras para mí.
Dass du nicht für mich bestimmt warst.





Авторы: Tirzah Joy Huerta Uecke, Jesse Eduardo Huerta Uecke, Yuridia Valenzuela Canseco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.