Yuri feat. Yandel - Al Bailar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yuri feat. Yandel - Al Bailar




Al Bailar
Al Bailar
Olo fue un momento,
It was a moment,
Y compartimos el silencio,
And we shared the silence,
De un suspiro que se queda sin aliento, (Yuri)
Of a sigh that runs out of breath, (Yuri)
No pensé en tenerte, mucho menos en perderte,
I didn't think about having you, much less losing you,
Nuestro tiempo se agotaba sin saberlo, (Yandel)
Our time was running out without knowing it, (Yandel)
Todo era ajeno y diferente,
Everything was foreign and different,
Pero tus ojos brillaban entre la gente.
But your eyes shone among the people.
Y al bailar,
And when we dance,
Todo vuelve a comenzar,
Everything starts over,
Trato de buscarte, de saber en dónde estás,
I try to find you, to know where you are,
Y al bailar,
And when we dance,
Solo quiero no pensar,
I just don't want to think,
Recordar el día que te amaba sin parar,
To remember the day I loved you endlessly,
Solo un día más,
Just one more day,
Una noche más,
One more night,
Solo un día más,
Just one more day,
Una noche más,
One more night,
Y que sean tus labios el refugio de mi boca.
And let your lips be the refuge of my mouth.
Yo sigo aquí esperándote,
I'm still here waiting for you,
Al igual que tu buscándote dentro de una canción,
Just like you're looking for me in a song,
Yo sigo aquí esperándote,
I'm still here waiting for you,
Y recordándote con cada sonido,
And remembering you with every sound,
He convertido tu boca en mi razón, en mi motivo,
I've made your mouth my reason, my motive,
Ya no se dar un suspiro,
I can't even take a breath,
Si en tus ojos no me miro,
If I don't see myself in your eyes,
Solo pido un respiro de tu boca,
I just ask for a breath from your mouth,
Una fiesta que no acabe,
A party that never ends,
Solo pido una noche más contigo.
I just ask for one more night with you.
Te voy a ser sincero, no puedo sacarte de mi mente... Yuri
I'm going to be honest, I can't get you out of my head... Yuri
Pienso que sería eso y muchas tonterías,
I think it would be that and a lot of nonsense,
Que jamás van a encontrar la luz del día,
That will never see the light of day,
Y tal vez la vida me mostraba una salida,
And maybe life was showing me a way out,
Un espejismo de algo que no existiría,
A mirage of something that wouldn't exist,
Todo era ajeno y diferente,
Everything was foreign and different,
Pero tus ojos brillaban entre la gente.
But your eyes shone among the people.
Y al bailar,
And when we dance,
Todo vuelve a comenzar,
Everything starts over,
Trato de buscarte, de saber en dónde estás,
I try to find you, to know where you are,
Y al bailar,
And when we dance,
Solo quiero no pensar,
I just don't want to think,
Recordar el día que te amaba sin parar,
To remember the day I loved you endlessly,
Solo un día más,
Just one more day,
Una noche más,
One more night,
Solo un día más,
Just one more day,
Una noche más,
One more night,
Y que sean tus labios el refugio de mi boca.
And let your lips be the refuge of my mouth.
Yo sigo aquí esperándote,
I'm still here waiting for you,
Al igual que tú, buscándote dentro de una canción,
Just like you're looking for me in a song,
Yo sigo aquí esperándote,
I'm still here waiting for you,
Y recordándote con cada sonido, (Mira nene)
And remembering you with every sound, (Look honey)
He convertido tu boca en mi razón, en mi motivo, (Pa' donde es que tu va')
I've made your mouth my reason, my motive, (Where are you going)
Ya no se dar un suspiro,
I can't even take a breath,
Si en tus ojos no me miro,
If I don't see myself in your eyes,
Solo pido un respiro de tu boca,
I just ask for a breath from your mouth,
Una fiesta que no acabe,
A party that never ends,
Solo pido una noche más contigo.
I just ask for one more night with you.
Todo era ajeno y diferente,
Everything was foreign and different,
Pero tus ojos brillaban entre la gente,
But your eyes shone among the people,
You know, I feel sexy when...
You know, I feel sexy when...
Y al bailar,
And when we dance,
Todo vuelve a comenzar,
Everything starts over,
Trato de buscarte, de saber en dónde estás,
I try to find you, to know where you are,
Y al bailar,
And when we dance,
Solo quiero no pensar,
I just don't want to think,
Recordar el día que te amaba sin parar,
To remember the day I loved you endlessly,
Solo un día más,
Just one more day,
Una noche más,
One more night,
Solo un día más,
Just one more day,
Una noche más,
One more night,
Y que sean tus labios el refugio de mi boca.
And let your lips be the refuge of my mouth.
Yo sigo aquí esperándote,
I'm still here waiting for you,
Al igual que tu buscándote dentro de una canción,
Just like you're looking for me in a song,
Yo sigo aquí esperándote,
I'm still here waiting for you,
Y recordándote con cada sonido,
And remembering you with every sound,
He convertido tu boca en mi razón, en mi motivo,
I've made your mouth my reason, my motive,
Ya no se dar un suspiro,
I can't even take a breath,
Si en tus ojos no me miro,
If I don't see myself in your eyes,
Solo pido un respiro de tu boca,
I just ask for a breath from your mouth,
Una fiesta que no acabe,
A party that never ends,
Solo pido una noche más contigo.
I just ask for one more night with you.
Yuri... Yandel... Combinación no esperada,
Yuri... Yandel... Unexpected combination,
Así el destino lo quiso,
That's how fate wanted it,
La del cabello de oro... Yuri
The one with the golden hair... Yuri
Yandel... la leyenda.
Yandel... the legend.





Авторы: Llandel Veguilla Malave, Marco E Masis, Armando Antonio Avila De La Fuente, Michkin Rogeiro Boyzo Garcia, Cristian Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.