Текст и перевод песни Yuri - A/D.E.P
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RJacks
Prods
RJacks
Prods
Master
Explosive
on
the
beat
Master
Explosive
on
the
beat
On
s'rappelle
plus
des
bâtards
qui
nous
freinent
We
no
longer
remember
the
bastards
who
hold
us
back
Ouais,
j'dois
panser
mes
douleurs
et
mes
peines
Yeah,
I
have
to
bandage
my
pains
and
sorrows
Mais
vous
savez
bien
qu'aujourd'hui
c'est
la
même
But
you
know
well
that
today
it's
the
same
Quand
tu
pètes
la
forme
y
en
aura
toujours
un
qui
veut
t'ken
When
you're
feeling
good,
there
will
always
be
someone
who
wants
to
bring
you
down
Encore
les
mêmes
problèmes
qu'hier,
le
daron
j'voulais
le
rendre
fier
Still
the
same
problems
as
yesterday,
I
wanted
to
make
my
dad
proud
Je
n'ai
eu
que
sa
colère,
19-06
cœur
de
pierre
I
only
received
his
anger,
19-06
heart
of
stone
La
vie
est
dure
mais
faut
s'accrocher
Life
is
hard
but
you
have
to
hold
on
En
amour
je
suis
peiné
In
love,
I
am
pained
Mon
cœur
fait
des
ricochets,
ouais
mon
cœur
fait
des
ricochets
My
heart
ricochets,
yeah
my
heart
ricochets
J'n'ai
plus
la
force
de
continuer
I
no
longer
have
the
strength
to
continue
Seul
dans
l'noir
j'suis
emprisonné
Alone
in
the
darkness,
I
am
imprisoned
L'ange
ou
le
diable,
le
choix
est
vite
fait
The
angel
or
the
devil,
the
choice
is
quickly
made
Igo,
l'ange
ou
le
diable,
le
choix
est
fait
Igo,
the
angel
or
the
devil,
the
choice
is
made
J'ai
fait
le
choix
d'être
dans
le
noir,
yeah
I
made
the
choice
to
be
in
the
dark,
yeah
Encore
une
fois
dans
l'désespoir
Once
again
in
despair
L'ange
ou
le
diable
The
angel
or
the
devil
L'ange
ou
le
diable
(démon)
The
angel
or
the
devil
(demon)
L'ange
ou
le
diable
The
angel
or
the
devil
L'ange
ou
le
diable
(démon)
The
angel
or
the
devil
(demon)
L'ange
ou
le
diable
The
angel
or
the
devil
L'ange
ou
le
diable
(démon)
The
angel
or
the
devil
(demon)
L'ange
ou
le
diable
The
angel
or
the
devil
L'ange
ou
le
diable
(démon)
The
angel
or
the
devil
(demon)
Pas
d'enfer
sans
l'paradis
No
hell
without
paradise
(Pas
d'enfer
sans
l'paradis)
(No
hell
without
paradise)
Y
a
pas
d'enfer
sans
l'paradis
There
is
no
hell
without
paradise
(Pas
d'enfer
sans
l'paradis)
(No
hell
without
paradise)
Pas
d'enfer
sans
l'paradis
No
hell
without
paradise
(Pas
d'enfer
sans
l'paradis)
(No
hell
without
paradise)
Y
a
pas
d'enfer
sans
l'paradis
There
is
no
hell
without
paradise
(Pas
d'enfer
sans
l'paradis)
(No
hell
without
paradise)
Si
tu
n'pense
pas
à
toi
qui
pensera
à
moi
If
you
don't
think
of
yourself,
who
will
think
of
me
On
se
connaît
plus
pourtant
j'ai
besoin
de
toi
We
don't
know
each
other
anymore,
yet
I
need
you
Tu
te
rappelles
pas
des
amours,
je
n'me
souviens
plus
des
retours
You
don't
remember
the
loves,
I
no
longer
remember
the
returns
Je
n'attends
plus
rien
de
ton
cœur,
je
ne
te
ferais
plus
la
cour
I
no
longer
expect
anything
from
your
heart,
I
will
no
longer
court
you
Je
vais
partir
comme
un
voleur
et
te
laisser
dans
le
dégoût
I
will
leave
like
a
thief
and
leave
you
in
disgust
Je
sais
que
j'vais
te
détruire
le
cœur
et
tu
m'en
voudras
à
mort
I
know
that
I
will
destroy
your
heart
and
you
will
resent
me
to
death
Mais
regarde-nous
cet
été,
je
savais
qu'ça
n'allait
pas
durer
But
look
at
us
this
summer,
I
knew
it
wouldn't
last
On
était
beau
à
deux,
à
deux,
on
était
beau
rien
qu'tous
les
deux
We
were
beautiful
together,
just
the
two
of
us
J'ai
fait
le
choix
d'être
dans
le
noir,
yeah
I
made
the
choice
to
be
in
the
dark,
yeah
Encore
une
fois
dans
l'désespoir
Once
again
in
despair
L'ange
ou
le
diable
The
angel
or
the
devil
L'ange
ou
le
diable
(démon)
The
angel
or
the
devil
(demon)
L'ange
ou
le
diable
The
angel
or
the
devil
L'ange
ou
le
diable
(démon)
The
angel
or
the
devil
(demon)
L'ange
ou
le
diable
The
angel
or
the
devil
L'ange
ou
le
diable
(démon)
The
angel
or
the
devil
(demon)
L'ange
ou
le
diable
The
angel
or
the
devil
L'ange
ou
le
diable
(démon)
The
angel
or
the
devil
(demon)
Pas
d'enfer
sans
l'paradis
No
hell
without
paradise
(Pas
d'enfer
sans
l'paradis)
(No
hell
without
paradise)
Y
a
pas
d'enfer
sans
l'paradis
There
is
no
hell
without
paradise
(Pas
d'enfer
sans
l'paradis)
(No
hell
without
paradise)
Pas
d'enfer
sans
l'paradis
No
hell
without
paradise
(Pas
d'enfer
sans
l'paradis)
(No
hell
without
paradise)
Y
a
pas
d'enfer
sans
l'paradis
There
is
no
hell
without
paradise
(Pas
d'enfer
sans
l'paradis)
(No
hell
without
paradise)
Pas
d'enfer,
pas
d'enfer
sans
l'paradis
No
hell,
no
hell
without
paradise
Pas
d'enfer,
pas
d'enfer,
pas
d'enfer
sans
l'paradis
No
hell,
no
hell,
no
hell
without
paradise
Pas
d'enfer,
pas
d'enfer,
pas
d'enfer
sans
l'paradis
No
hell,
no
hell,
no
hell
without
paradise
Y
a
pas
d'enfer
pas
d'enfer,
pas
d'enfer
sans
l'paradis
There
is
no
hell,
no
hell,
no
hell
without
paradise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.