Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine
que
eras
para
siempre,
Ich
stellte
mir
vor,
du
wärst
für
immer,
Y
descubrí
que
no
fue
suficiente
todo
lo
que
di,
Und
ich
entdeckte,
dass
alles,
was
ich
gab,
nicht
genug
war,
Quise
hacer
un
último
intento,
Ich
wollte
einen
letzten
Versuch
machen,
Y
tal
vez
no
quisiste
verlo,
Und
vielleicht
wolltest
du
es
nicht
sehen,
Te
falto
valor
para
luchar
por
mí,
Dir
fehlte
der
Mut,
für
mich
zu
kämpfen,
Y
no
lo
entendí,
Und
ich
verstand
es
nicht,
Seguí
mi
camino
en
otro
lado,
Ich
ging
meinen
Weg
woanders
weiter,
Mis
ganas
se
agotaron.
Meine
Kräfte
waren
erschöpft.
Ahora
te
olvide,
Jetzt
habe
ich
dich
vergessen,
Que
ya
estoy
bien,
Wo
es
mir
schon
gut
geht,
Ahora
me
quieres
a
tu
lado,
Jetzt
willst
du
mich
an
deiner
Seite,
Si
todo
ha
terminado.
Obwohl
alles
vorbei
ist.
Ahora
te
das
cuenta,
Jetzt
merkst
du
es,
Abres
la
puerta,
Öffnest
du
die
Tür,
Todo
ha
quedado
en
el
pasado,
Alles
ist
Vergangenheit,
Y
estoy
mejor
sin
ti,
Und
mir
geht
es
besser
ohne
dich,
Me
dices
hoy,
Du
sagst
mir
heute,
Que
aún
me
amas,
Dass
du
mich
noch
liebst,
Que
fue
un
error,
Dass
es
ein
Fehler
war,
Que
como
me
rescatas,
Wie
du
mich
zurückgewinnen
kannst,
No,
no
vas
a
convencerme,
Nein,
du
wirst
mich
nicht
überzeugen,
Y
ya
encontré
razón
para
dejarte,
Und
ich
habe
schon
einen
Grund
gefunden,
dich
zu
verlassen,
Aprendí
con
tiempo
a
no
extrañarte,
Ich
lernte
mit
der
Zeit,
dich
nicht
zu
vermissen,
Y
perdí
un
millón
de
lágrimas,
Und
ich
vergoss
eine
Million
Tränen,
Tratando
de
borrarte,
Beim
Versuch,
dich
auszulöschen,
De
nuevo
mi
vida
en
otro
lado,
Mein
Leben
woanders
neu,
Mis
ganas
se
agotaron.
Meine
Kräfte
waren
erschöpft.
Ahora
te
olvide,
Jetzt
habe
ich
dich
vergessen,
Que
ya
estoy
bien,
Wo
es
mir
schon
gut
geht,
Ahora
me
quieres
a
tu
lado,
Jetzt
willst
du
mich
an
deiner
Seite,
Si
todo
ha
terminado.
Obwohl
alles
vorbei
ist.
Ahora
te
das
cuenta,
Jetzt
merkst
du
es,
Abres
la
puerta,
Öffnest
du
die
Tür,
Todo
ha
quedado
en
el
pasado,
Alles
ist
Vergangenheit,
Y
estoy
mejor
sin
ti,
Und
mir
geht
es
besser
ohne
dich,
Ahora
te
olvide,
Jetzt
habe
ich
dich
vergessen,
Que
ya
estoy
bien,
Wo
es
mir
schon
gut
geht,
Ahora
me
quieres
a
tu
lado,
Jetzt
willst
du
mich
an
deiner
Seite,
Si
todo
ha
terminado.
Obwohl
alles
vorbei
ist.
Ahora
te
das
cuenta,
Jetzt
merkst
du
es,
Abres
la
puerta,
Öffnest
du
die
Tür,
Todo
ha
quedado
en
el
pasado,
Alles
ist
Vergangenheit,
Y
estoy
mejor
sin
ti,
Und
mir
geht
es
besser
ohne
dich,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abril Elisa Luna Gomez, Rafael Esparza-ruiz
Альбом
Ahora
дата релиза
23-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.