Yuri - Arrepentida - перевод текста песни на немецкий

Arrepentida - Yuriперевод на немецкий




Arrepentida
Reuevoll
Vuelvo a recordar sentada en el mismo lugar
Ich erinnere mich wieder, sitzend am selben Ort
Donde la historita comenzó, bajo la sombra del viejo reloj
Wo die kleine Geschichte begann, im Schatten der alten Uhr
Casi son las seis cuando ya empieza a atardecer
Es ist fast sechs, wenn es schon zu dämmern beginnt
Siento una lágrima llegar, al darme cuenta que ya no estás
Ich fühle eine Träne kommen, als ich merke, dass du nicht mehr da bist
No puedo entender, si lo eras todo para
Ich kann nicht verstehen, wo du doch alles für mich warst
¿En qué momento se me ocurrió la gran idea de dejarte ir?
In welchem Moment kam mir die großartige Idee, dich gehen zu lassen?
Arrepentida, estoy perdida en el dolor
Reuevoll, ich bin verloren im Schmerz
Sin salida, a la deriva de tu amor
Ohne Ausweg, treibend von deiner Liebe
Arrepentida, quiero decirte que me equivoqué
Reuevoll, ich möchte dir sagen, dass ich mich geirrt habe
¿Qué puedo hacer? Perdóname
Was kann ich tun? Vergib mir
No sabes cuánto duele
Du weißt nicht, wie sehr es schmerzt
En mi soledad me ahoga tanta libertad
In meiner Einsamkeit erstickt mich so viel Freiheit
Y entre memorias del ayer, veo mis alas rotas al caer
Und zwischen Erinnerungen von gestern sehe ich meine gebrochenen Flügel beim Fallen
No puedo entender, si lo eras todo para
Ich kann nicht verstehen, wo du doch alles für mich warst
¿En qué momento se me ocurrió la gran idea de dejarte ir?
In welchem Moment kam mir die großartige Idee, dich gehen zu lassen?
Arrepentida, estoy perdida en el dolor
Reuevoll, ich bin verloren im Schmerz
Sin salida, a la deriva de tu amor
Ohne Ausweg, treibend von deiner Liebe
Arrepentida, quiero decirte que me equivoqué
Reuevoll, ich möchte dir sagen, dass ich mich geirrt habe
¿Qué puedo hacer? Perdóname
Was kann ich tun? Vergib mir
No sabes cuánto duele
Du weißt nicht, wie sehr es schmerzt
que soy esclava de un grave error
Ich weiß, dass ich Sklavin eines schweren Fehlers bin
Hoy quiero dar marcha atrás
Heute möchte ich umkehren
Quiero ganarme tu fe y entregarte mi ser
Ich möchte dein Vertrauen gewinnen und dir mein Wesen hingeben
Te amo
Ich liebe dich
Arrepentida, estoy perdida en el dolor
Reuevoll, ich bin verloren im Schmerz
Sin salida, a la deriva de tu amor
Ohne Ausweg, treibend von deiner Liebe
¡Arrepentida! (Estoy perdida en el dolor, sin salida)
Reuevoll! (Ich bin verloren im Schmerz, ohne Ausweg)
A la deriva de tu amor (arrepentida)
Treibend von deiner Liebe (reuevoll)
Quiero decirte que me equivoqué
Ich möchte dir sagen, dass ich mich geirrt habe
¿Qué puedo hacer? Perdóname
Was kann ich tun? Vergib mir
No sabes cuánto duele
Du weißt nicht, wie sehr es schmerzt
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Te amo
Ich liebe dich





Авторы: Samuel Parra Cruz, Rafael Esparza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.