Yuri - Cuando Baja la Marea (Primera Fila) (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yuri - Cuando Baja la Marea (Primera Fila) (En Vivo)




Cuando Baja la Marea (Primera Fila) (En Vivo)
Когда спадает волна (Первый ряд) (Вживую)
Aire, en esta lenta tarde de verano
Воздух, в этот медленный летний вечер
Tu recuerdo es una foto gris
Твое воспоминание серое фото,
Que las horas van difuminando
Которое часы постепенно размывают.
Que difícil dibujar tus rasgos
Как трудно нарисовать твои черты
Medio día despues de partir.
Полдня спустя после твоего ухода.
Aire, si tus ojos eran higos negros
Воздух, если твои глаза были черными инжиром,
Si los dientes gajos de limón
Если зубы дольками лимона,
No recuerdo el arco de tus cejas
Я не помню изгиб твоих бровей,
Ni siquiera puedo hablar a penas
Я даже не могу говорить почти
De otra cosa que no sea tu olor.
Ни о чем, кроме твоего запаха.
La mente cuando baja la marea
Разум, когда спадает волна,
Por puro instinto de conservación
Из чистого инстинкта самосохранения
Intenta cauterizar cada huella
Пытается прижечь каждый след,
Que deja atrás el paso del amor.
Который оставляет после себя уходящая любовь.
La mente cuando baja la marea
Разум, когда спадает волна,
Mostrando la estructura del dolor
Показывая структуру боли,
Activa mecanismo de defensa
Активирует защитный механизм,
Para que no se ahogue el corazón.
Чтобы не утонуло сердце.
Bello, con tu perfecto perfil tan hebreo
Красивый, с твоим совершенным, таким еврейским профилем,
Desaliñado, lleno de proyectos
Растрепанный, полный проектов,
Hombros cargados y zapatos viejos.
С поникшими плечами и старой обувью.
La mente cuando baja la marea
Разум, когда спадает волна,
Por puro instinto de conservacion
Из чистого инстинкта самосохранения
Intenta cauterizar cada huella
Пытается прижечь каждый след,
Que deja atrás el paso del amor.
Который оставляет после себя уходящая любовь.
La mente cuando baja la marea
Разум, когда спадает волна,
Mostrando la estructura del dolor
Показывая структуру боли,
Activa mecanismo de defensa
Активирует защитный механизм,
Para que no se ahogue el corazón.
Чтобы не утонуло сердце.
La mente cuando baja la marea
Разум, когда спадает волна,
Por puro instinto de conservación
Из чистого инстинкта самосохранения
Intenta cauterizar cada huella
Пытается прижечь каждый след,
Que deja atrás el paso del amor.
Который оставляет после себя уходящая любовь.
La mente cuando baja la marea
Разум, когда спадает волна,
Mostrando la estructura del dolor
Показывая структуру боли,
Activa mecanismo de defensa
Активирует защитный механизм,
Para que no se ahogue el corazón.
Чтобы не утонуло сердце.





Авторы: Marella Cayre, Consuelo Arango Bustos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.