Yuri - Dame Un Beso - перевод текста песни на немецкий

Dame Un Beso - Yuriперевод на немецкий




Dame Un Beso
Gib mir einen Kuss
Tarde de verano, buena música en la radio
Sommernachmittag, gute Musik im Radio
Llevamos diez minutos enfadados
Wir sind seit zehn Minuten sauer aufeinander
Fútbol en la tele, yo nerviosa fumando
Fußball im Fernsehen, ich nervös, du am Rauchen
Y en la calle las parejas de la mano
Und auf der Straße die Paare Hand in Hand
No me gusta pelear
Ich mag es nicht zu streiten
Y estamos siempre como el perro con el gato
Und wir sind immer wie Hund und Katze
Viva la felicidad
Es lebe das Glück
Yo me marchó con mamá, no te puedo soportar
Ich geh' zu Mama, ich kann dich nicht ausstehen
Dame un beso, no no
Gib mir einen Kuss, nein nein
Dame un beso, no no
Gib mir einen Kuss, nein nein
Perdóname cariño mío, por favor
Verzeih mir, mein Lieber, bitte
Somos dos niños discutiendo sin razón
Wir sind zwei Kinder, die ohne Grund streiten
Discutiendo sin razón
Streiten ohne Grund
Dame un beso, no no
Gib mir einen Kuss, nein nein
Dame un beso, no no
Gib mir einen Kuss, nein nein
Después de hacer la guerra haremos el amor
Nachdem wir Krieg geführt haben, werden wir uns lieben
Es increíble que bien saben las caricias tras la reconciliación
Es ist unglaublich, wie gut sich die Zärtlichkeiten nach der Versöhnung anfühlen
Quieres spaguettis, yo prefiero la ensalada
Du willst Spaghetti, ich bevorzuge Salat
Somos de comedia americana
Wir sind wie aus einer amerikanischen Komödie
Amas el deporte, cada vez estoy más vaga
Du liebst Sport, ich werde immer fauler
Dices cine siempre que yo digo playa
Du sagst Kino, immer wenn ich Strand sage
No nos gusta pelear
Wir mögen es nicht zu streiten
Y siempre estamos tirándonos los platos
Und wir sind immer dabei, uns die Teller an den Kopf zu werfen
Viva la felicidad
Es lebe das Glück
Amenazas con marchar a Brasil o Paraguay
Du drohst damit, nach Brasilien oder Paraguay zu gehen
Dame un beso, no no
Gib mir einen Kuss, nein nein
Dame un beso, no no
Gib mir einen Kuss, nein nein
Perdóname cariño mío, por favor
Verzeih mir, mein Lieber, bitte
Somos dos niños discutiendo sin razón
Wir sind zwei Kinder, die ohne Grund streiten
Olvidémoslo y en paz
Vergessen wir's und schließen Frieden
Dame un beso, no no
Gib mir einen Kuss, nein nein
Dame un beso, no no
Gib mir einen Kuss, nein nein
Después de hacer la guerra haremos el amor
Nachdem wir Krieg geführt haben, werden wir uns lieben
Es increíble que bien saben las caricias tras la reconciliación
Es ist unglaublich, wie gut sich die Zärtlichkeiten nach der Versöhnung anfühlen
Dame un beso, no no
Gib mir einen Kuss, nein nein
Dame un beso, no no
Gib mir einen Kuss, nein nein
Perdóname cariño mío, por favor
Verzeih mir, mein Lieber, bitte
Somos dos niños discutiendo sin razón
Wir sind zwei Kinder, die ohne Grund streiten
Olvidémoslo y en paz
Vergessen wir's und schließen Frieden
Dame un beso, no no
Gib mir einen Kuss, nein nein
Dame un beso, no no
Gib mir einen Kuss, nein nein
Después de hacer la guerra haremos el amor
Nachdem wir Krieg geführt haben, werden wir uns lieben
Es increíble que bien saben las caricias tras la reconciliación
Es ist unglaublich, wie gut sich die Zärtlichkeiten nach der Versöhnung anfühlen
Dame un beso, no no
Gib mir einen Kuss, nein nein
Dame un beso, no no
Gib mir einen Kuss, nein nein
Perdóname cariño mío, por favor
Verzeih mir, mein Lieber, bitte





Авторы: Difelisatti, Jose Ramon Florez, Marela Cayre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.