Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
que
la
vida
te
sonria,
Lass
das
Leben
dich
anlächeln,
Deja
que
el
dolor
se
vuelva
nada,
Lass
den
Schmerz
zu
Nichts
werden,
Déjate
llevar
por
tu
corazón,
Lass
dich
von
deinem
Herzen
leiten,
Dale
paso
a
tu
alma
en
el
amor.
Gib
deiner
Seele
Raum
in
der
Liebe.
Deja
que
tu
risa
se
dibuje,
Lass
dein
Lachen
erklingen,
No
pierdas
tu
tiempo
sin
remedio,
Verschwende
deine
Zeit
nicht
hoffnungslos,
Esta
brillando
el
sol,
levanta
tu
voz,
Die
Sonne
scheint,
erhebe
deine
Stimme,
Deja
que
te
atrape
la
ilusión.
Lass
dich
von
der
Hoffnung
tragen.
Deja
de
llorar
y
aprende
a
luchar,
Hör
auf
zu
weinen
und
lerne
zu
kämpfen,
La
vida
tan
solo
es
un
momento,
Das
Leben
ist
nur
ein
Augenblick,
No
te
dejes
vencer
y
mira
lo
que
ayer,
Lass
dich
nicht
besiegen
und
schau,
was
gestern,
Se
te
escapo
como
si
fuera
el
viento.
Dir
entglitt,
als
wäre
es
der
Wind.
Deja
que
el
amor
de
razon
de
ser,
Lass
die
Liebe
dir
Sinn
geben,
Deja
que
aflore
el
sentimiento,
Lass
das
Gefühl
aufkommen,
Mañana
ya
veras,
no
te
arrepentiras,
Morgen
wirst
du
sehen,
du
wirst
es
nicht
bereuen,
Tendras
para
vivir
buen
alimento
Du
wirst
gute
Nahrung
für
die
Seele
haben
Deja
que
tu
mano
de
su
abrigo,
Lass
deine
Hand
Geborgenheit
geben,
Has
de
la
amistad
tu
propio
nido,
Mach
die
Freundschaft
zu
deinem
eigenen
Nest,
Tu
fe
levantara,
el
vuelo
para
andar,
Dein
Glaube
wird
dir
Flügel
verleihen,
um
weiterzugehen,
Para
tener
algo
que
contar.
Um
etwas
zum
Erzählen
zu
haben.
Deja
de
llorar
y
aprende
a
luchar,
Hör
auf
zu
weinen
und
lerne
zu
kämpfen,
La
vida
tan
solo
es
un
momento,
Das
Leben
ist
nur
ein
Augenblick,
No
te
dejes
vencer
y
mira
lo
que
ayer,
Lass
dich
nicht
besiegen
und
schau,
was
gestern,
Se
te
escapo
como
si
fuera
el
viento.
Dir
entglitt,
als
wäre
es
der
Wind.
Deja
que
el
amor
de
razon
de
ser,
Lass
die
Liebe
dir
Sinn
geben,
Deja
que
aflore
el
sentimiento
Lass
das
Gefühl
aufkommen
Mañana
ya
veras,
no
te
arrepentiras,
Morgen
wirst
du
sehen,
du
wirst
es
nicht
bereuen,
Tendras
para
vivir
buen
alimento
Du
wirst
gute
Nahrung
für
die
Seele
haben
Deja
de
llorar
y
aprende
a
luchar,
Hör
auf
zu
weinen
und
lerne
zu
kämpfen,
La
vida
tan
solo
es
un
momento,
Das
Leben
ist
nur
ein
Augenblick,
No
te
dejes
vencer
y
mira
lo
que
ayer,
Lass
dich
nicht
besiegen
und
schau,
was
gestern,
Se
te
escapo
como
si
fuera
el
viento.
Dir
entglitt,
als
wäre
es
der
Wind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Napoleon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.