Yuri - Deja - перевод текста песни на немецкий

Deja - Yuriперевод на немецкий




Deja
Lass los
Deja que la vida te sonria,
Lass das Leben dich anlächeln,
Deja que el dolor se vuelva nada,
Lass den Schmerz zu Nichts werden,
Déjate llevar por tu corazón,
Lass dich von deinem Herzen leiten,
Dale paso a tu alma en el amor.
Gib deiner Seele Raum in der Liebe.
Deja que tu risa se dibuje,
Lass dein Lachen erklingen,
No pierdas tu tiempo sin remedio,
Verschwende deine Zeit nicht hoffnungslos,
Esta brillando el sol, levanta tu voz,
Die Sonne scheint, erhebe deine Stimme,
Deja que te atrape la ilusión.
Lass dich von der Hoffnung tragen.
Deja de llorar y aprende a luchar,
Hör auf zu weinen und lerne zu kämpfen,
La vida tan solo es un momento,
Das Leben ist nur ein Augenblick,
No te dejes vencer y mira lo que ayer,
Lass dich nicht besiegen und schau, was gestern,
Se te escapo como si fuera el viento.
Dir entglitt, als wäre es der Wind.
Deja que el amor de razon de ser,
Lass die Liebe dir Sinn geben,
Deja que aflore el sentimiento,
Lass das Gefühl aufkommen,
Mañana ya veras, no te arrepentiras,
Morgen wirst du sehen, du wirst es nicht bereuen,
Tendras para vivir buen alimento
Du wirst gute Nahrung für die Seele haben
Deja que tu mano de su abrigo,
Lass deine Hand Geborgenheit geben,
Has de la amistad tu propio nido,
Mach die Freundschaft zu deinem eigenen Nest,
Tu fe levantara, el vuelo para andar,
Dein Glaube wird dir Flügel verleihen, um weiterzugehen,
Para tener algo que contar.
Um etwas zum Erzählen zu haben.
Deja de llorar y aprende a luchar,
Hör auf zu weinen und lerne zu kämpfen,
La vida tan solo es un momento,
Das Leben ist nur ein Augenblick,
No te dejes vencer y mira lo que ayer,
Lass dich nicht besiegen und schau, was gestern,
Se te escapo como si fuera el viento.
Dir entglitt, als wäre es der Wind.
Deja que el amor de razon de ser,
Lass die Liebe dir Sinn geben,
Deja que aflore el sentimiento
Lass das Gefühl aufkommen
Mañana ya veras, no te arrepentiras,
Morgen wirst du sehen, du wirst es nicht bereuen,
Tendras para vivir buen alimento
Du wirst gute Nahrung für die Seele haben
Deja de llorar y aprende a luchar,
Hör auf zu weinen und lerne zu kämpfen,
La vida tan solo es un momento,
Das Leben ist nur ein Augenblick,
No te dejes vencer y mira lo que ayer,
Lass dich nicht besiegen und schau, was gestern,
Se te escapo como si fuera el viento.
Dir entglitt, als wäre es der Wind.





Авторы: Napoleon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.