Yuri - Detrás de Mi Ventana (Primera Fila) (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yuri - Detrás de Mi Ventana (Primera Fila) (En Vivo)




Detrás de Mi Ventana (Primera Fila) (En Vivo)
Behind My Window (Front Row) (Live)
Ya me cansé
I'm tired
Que no me acaricies ni con la mirada
Of you not caressing me with even a glance
De ser en tu cama una tercera almohada
Of being a third pillow on your bed
De ver que el futuro se va haciendo flaco
Of seeing the future getting thinner
Y saber que la vida no es más que un rato
And knowing that life is just a moment
Y sentirme mujer porque lavo los platos
And feeling like a woman because I do the dishes
Ya me cansé
I'm tired
De decir que te amo y ver... que estás dormido
Of saying I love you and seeing... that you're asleep
De hacerte una cena especial y ver que te has ido
Of making you a special dinner and seeing that you're gone
De ser una amada de casa... y nada más
Of being a housewife... and nothing more
Con la diferencia del siempre... y el jamás...
With the difference of always... and never...
Y hasta sentirme feliz cuando te vas
And even feeling happy when you leave
Detrás de mi ventana veo pasar la mañana en la espera de la noche
Behind my window I watch the morning pass by while waiting for the night
Me destapo el escote
I uncover my cleavage
Para que esto te provoque
So that this provokes you
Tu fallida anciedad
Your failed anxiety
Detrás de mi ventana
Behind my window
Veo pasar al destino
I watch fate pass by
Disfrazado de asesino
Disguised as an assassin
Burlandose a carcajadas
Mocking with laughter
De este ingrato... concubino
This ungrateful... concubine
Detrás de mi ventana
Behind my window
Se me va la vida... contigo, pero sola
My life is slipping away... with you, but alone
Ya me cansé
I'm tired
De ser para ti como cualquier camisa
Of being like any shirt to you
Que se plancha y se arruga al compaz de tu risa
That is ironed and wrinkled to the rhythm of your laughter
De ser un objeto más en tu casa
Of being another object in your house
Como un trapo una silla una simple TASA
Like a rag, a chair, a simple CUP
Y que tu ni te enteres de qué es lo que pasa
And you don't even realize what's going on
Y hasta sentirme feliz cuando te vas
And even feeling happy when you leave
Detrás de mi ventana veo pasar la mañana en la espera de la noche
Behind my window I watch the morning pass by while waiting for the night
Me destapo el escote
I uncover my cleavage
Para que esto te provoque
So that this provokes you
Tu fallida anciedad
Your failed anxiety
Detrás de mi ventana
Behind my window
Veo pasar al destino
I watch fate pass by
Disfrazado de asesino
Disguised as an assassin
Burlandose a carcajadas
Mocking with laughter
De este ingrato... concubino
This ungrateful... concubine
Detrás de mi ventana
Behind my window
Se me va la vida... contigo, pero sola
My life is slipping away... with you, but alone
Sola
Alone





Авторы: Ricardo Arjona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.