Yuri - Déjame Volar - перевод текста песни на немецкий

Déjame Volar - Yuriперевод на немецкий




Déjame Volar
Lass mich fliegen
Ya no creo más en tus palabras,
Ich glaube deinen Worten nicht mehr,
Guarda tus millones de migajas,
Behalte deine Millionen Krümel,
Corre el cielo en medio de la nada,
Der Himmel rennt inmitten des Nichts,
Y mi alma hoy cae y ya no avanza.
Und meine Seele fällt heute und kommt nicht mehr voran.
Es inútil despegar,
Es ist nutzlos abzuheben,
Y te tengo que soltar,
Und ich muss dich loslassen,
Me canse,
Ich bin müde,
Te digo adiós.
Ich sage dir Lebewohl.
Te robaste mi respiración,
Du hast mir den Atem geraubt,
Me dejaste llena de dolor,
Du hast mich voller Schmerz zurückgelassen,
Ya no aguanto más,
Ich halte es nicht mehr aus,
Déjame volar,
Lass mich fliegen,
Cada pieza de mi corazón,
Jedes Stück meines Herzens,
Se hace polvo y ya no hay solución,
Wird zu Staub und es gibt keine Lösung mehr,
Ya no aguanto más,
Ich halte es nicht mehr aus,
Déjame volar.
Lass mich fliegen.
Siguen tus mentiras afiladas,
Deine scharfen Lügen gehen weiter,
Vienes y me dices que me amas,
Du kommst und sagst mir, dass du mich liebst,
Deja de enredarme con promesas,
Hör auf, mich mit Versprechungen zu verstricken,
Que el pasado es aire y ya no pesa.
Denn die Vergangenheit ist Luft und wiegt nichts mehr.
Es inútil despegar,
Es ist nutzlos abzuheben,
Y te tengo que soltar,
Und ich muss dich loslassen,
Me canse,
Ich bin müde,
Te digo adiós.
Ich sage dir Lebewohl.
Te robaste mi respiración,
Du hast mir den Atem geraubt,
Me dejaste llena de dolor,
Du hast mich voller Schmerz zurückgelassen,
Ya no aguanto más,
Ich halte es nicht mehr aus,
Déjame volar,
Lass mich fliegen,
Cada pieza de mi corazón,
Jedes Stück meines Herzens,
Se hace polvo y ya no hay solución,
Wird zu Staub und es gibt keine Lösung mehr,
Ya no aguanto más,
Ich halte es nicht mehr aus,
Déjame volar.
Lass mich fliegen.
Te robaste mi respiración,
Du hast mir den Atem geraubt,
Me dejaste llena de dolor,
Du hast mich voller Schmerz zurückgelassen,
Ya no aguanto más,
Ich halte es nicht mehr aus,
Déjame volar,
Lass mich fliegen,
Cada pieza de mi corazón,
Jedes Stück meines Herzens,
Se hace polvo y ya no hay solución,
Wird zu Staub und es gibt keine Lösung mehr,
Ya no aguanto más,
Ich halte es nicht mehr aus,
Déjame volar.
Lass mich fliegen.
Te robaste mi respiración...
Du hast mir den Atem geraubt...





Авторы: Yuri Valenzuela, Julio Ramirez Eguia, Alfonso Flores Arocha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.