Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Es Un Boomerang
Die Liebe ist ein Bumerang
El
amor
es
una
nube
Die
Liebe
ist
eine
Wolke,
De
pimienta
por
el
corazon
Pfeffer
für
dein
Herz,
Alfileres
en
la
piel
torturandote
Nadeln
auf
der
Haut,
die
dich
quälen,
El
amor
es
un
hechizo
de
gitana
pura
insolación
Die
Liebe
ist
ein
Zigeunerzauber,
reiner
Sonnenstich,
Conjucion
se
luna
y
sol
Verbindung
von
Mond
und
Sonne,
Cegandote
huooo
houooo
Die
dich
blendet,
huooo
houooo
El
amor
viene
tipo
boomerang
Die
Liebe
kommt
wie
ein
Bumerang,
El
amor
es
un
boomerang
Die
Liebe
ist
ein
Bumerang.
Hoy
aqui
luego
alla
Heute
hier,
dann
dort,
No
te
deja
en
paz
Lässt
dich
nicht
in
Ruhe,
No
te
avisa
jamas
Warnt
dich
niemals,
Entra
sin
llamar.
Kommt
herein,
ohne
anzuklopfen.
Sí
señor,
el
amor
en
un
boomerang
Ja,
mein
Herr,
die
Liebe
ist
ein
Bumerang,
Don
amor
es
un
boomerang
Herr
Liebe
ist
ein
Bumerang.
Un
ladrón
que
te
roba
la
voluntad
Ein
Dieb,
der
dir
den
Willen
raubt,
Una
herida
que
no
cicatrizará,
jamás.
Eine
Wunde,
die
niemals
heilen
wird,
niemals.
Chapulines
en
la
almohada
Heuschrecken
auf
dem
Kissen,
Tu
mirada
desvelándome
Dein
Blick,
der
mich
wach
hält,
Un
perfume
como
miel
Ein
Parfüm
wie
Honig,
Echándome
en
la
red
Das
mich
ins
Netz
wirft,
Y
hasta
aquí
otra
vez.
Und
schon
wieder
hier.
El
amor
viene
y
va
tipo
boomerang
Die
Liebe
kommt
und
geht
wie
ein
Bumerang,
El
amor
es
un
boomerang
Die
Liebe
ist
ein
Bumerang.
Hoy
aquí,
luego
allá
Heute
hier,
dann
dort,
No
te
deja
en
paz
Lässt
dich
nicht
in
Ruhe,
No
te
avisa
jamás,
entra
sin
llamar.
Warnt
dich
niemals,
kommt
herein,
ohne
anzuklopfen.
Sí
señor,
el
amor
en
un
boomerang
Ja,
mein
Herr,
die
Liebe
ist
ein
Bumerang,
Don
amor
es
un
boomerang
Herr
Liebe
ist
ein
Bumerang.
Un
ladrón
que
te
roba
la
voluntad
Ein
Dieb,
der
dir
den
Willen
raubt,
Una
herida
que
no
cicatrizará,
jamás.
Eine
Wunde,
die
niemals
heilen
wird,
niemals.
Sí
señor,
el
amor
en
un
boomerang
Ja,
mein
Herr,
die
Liebe
ist
ein
Bumerang,
Don
amor
es
un
boomerang
Herr
Liebe
ist
ein
Bumerang.
Un
ladrón
que
te
roba
la
voluntad
Ein
Dieb,
der
dir
den
Willen
raubt,
Una
herida
que
no
cicatrizará,
jamás.
Eine
Wunde,
die
niemals
heilen
wird,
niemals.
Sí
señor,
el
amor
en
un
boomerang
Ja,
mein
Herr,
die
Liebe
ist
ein
Bumerang,
Don
amor
es
un
boomerang
Herr
Liebe
ist
ein
Bumerang.
Un
ladrón
que
te
roba
la
voluntad
Ein
Dieb,
der
dir
den
Willen
raubt,
Una
herida
que
no
cicatrizará,
jamás.
Eine
Wunde,
die
niemals
heilen
wird,
niemals.
Sí
señor,
el
amor
en
un
boomerang
Ja,
mein
Herr,
die
Liebe
ist
ein
Bumerang,
Don
amor
es
un
boomerang
Herr
Liebe
ist
ein
Bumerang.
Un
ladrón
que
te
roba
la
voluntad
Ein
Dieb,
der
dir
den
Willen
raubt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.r. Florez, A. Marcos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.