Yuri - El Milagro - перевод текста песни на английский

El Milagro - Yuriперевод на английский




El Milagro
The Miracle
Aun no puedo asimilar lo que me ha sucedido,
I still can't believe what has happened to me,
El milagro mas glorioso que yo he vivido
The most glorious miracle I have ever lived
Que después de malgastar lo que no era mío,
That after wasting what was not mine,
Lo he tenido que pagar,
I had to pay for it,
Traicione aquel que me devolvió la vida
I betrayed the one who gave me life
Humille al que curo toda mi herida
I humiliated the one who healed all my wounds
Y en mi huida coseche lo que merecía .
And in my flight I reaped what I deserved.
Y desvanecida en mi dolor
And vanished in my pain
En algún momento el me encontró
In some moment he found me
Y he despertado en el redil, no se como
And I have awakened in the sheepfold, I don't know how
Entre algodones y cuidados del pastor
Among the cotton and care of the shepherd
Y antes de poder hablar de mi pasado
And before I could speak of my past
Me atraviesan sus palabras y su voz.
His words and voice pierce me.
Que se alegra tanto de que haya
That he is so glad that I have returned
Vuelto a casa, que no piense
Home, that I shouldn't think
Que descanse que no pasa nada.
That I should rest that nothing is happening.
Y al dormir en su regazo cada día
And as I sleep in his lap each day
Tengo vida tengo dueño y soy querida.
I have life, I have an owner and I am loved.
He aprendido la lección del amor divino
I have learned the lesson of divine love
Que me transformo cruzándose en mi camino
That transformed me crossing my path
Y que dio a mi vida entera otro sentido.
And that gave my whole life another meaning.
Otra meta y otro fin.
Another goal and another end.
Yo no se lo que traerá para mi el mañana
I don't know what tomorrow will bring for me
Pero se que nunca se apagara su llama
But I know that his flame will never go out
Salga el sol por donde quiera el me ama,
The sun will rise wherever he loves me,
Se lo que es la gracia y el perdón
I know what grace and forgiveness are
Su misericordia es mi canción.
His mercy is my song.
Y he despertado en el redil, no se como
And I have awakened in the sheepfold, I don't know how
Entre algodones y cuidados del pastor
Among the cotton and care of the shepherd
Y antes de poder hablar de mi pasado
And before I could speak of my past
Me atraviesan sus palabras y su voz.
His words and voice pierce me.
Que se alegra tanto de que haya
That he is so glad that I have returned
Vuelto a casa
Home
Que no piense que descanse que no pasa nada.
That I shouldn't think that I should rest that nothing is happening.
Y al dormir en su regazo cada día
And as I sleep in his lap each day
Tengo vida tengo dueño y soy querida.
I have life, I have an owner and I am loved.





Авторы: Marcos Roloff Vidal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.