Текст и перевод песни Yuri - La Última en Saberlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última en Saberlo
Последней узнаю
La
última
en
saberlo,
no
Последней
узнаю,
нет
Yo
no
quiero
ser,
dime
que
esto
es
una
farsa
de
mi
imaginacion.
Я
не
хочу
быть
последней,
скажи
мне,
что
это
просто
игра
моего
воображения.
No
digo
que
tu
has
sido
infiel,
es
por
lo
que
no
se,
Я
не
говорю,
что
ты
был
неверен,
это
из-за
того,
чего
я
не
знаю,
Tu
indiferencia
me
hace
mal,
son
instintos
de
mujer.
Твое
безразличие
причиняет
мне
боль,
это
женская
интуиция.
Me
duele
imaginar,
me
duele
imaginar,
nada
soy
sin
ti.
Мне
больно
представлять,
мне
больно
представлять,
я
ничто
без
тебя.
No
lo
ocultes
solo,
para
protejerme.
Не
скрывай
это
только
для
того,
чтобы
защитить
меня.
Dime
la
verdad,
me
duele
imaginar,
me
duele
imaginar,
ohh!
Скажи
мне
правду,
мне
больно
представлять,
мне
больно
представлять,
ох!
No
quisiera
ser,
la
última
en
saberlo,
no.
Я
не
хочу
быть
последней,
кто
узнает,
нет.
Yo
no
se
lo
que
paso,
nunca
fuiste
asi,
Я
не
знаю,
что
случилось,
ты
никогда
таким
не
был,
De
repente
tu
has
cambiado,
se
que
no
es
por
mi.
Внезапно
ты
изменился,
я
знаю,
что
это
не
из-за
меня.
Pero
solo
esperare
que
me
lo
digas
tu.
Но
я
буду
ждать,
пока
ты
сам
мне
все
расскажешь.
Si
hay
algo
malo
entre
tu
y
yo,
Если
между
нами
что-то
не
так,
Sisque
hay
alguien,
dimelo,
me
duele
imaginar.
Если
есть
кто-то
еще,
скажи
мне,
мне
больно
представлять.
Me
duele
imaginar,
Мне
больно
представлять,
Nada
soy
sin
ti
mi
amor,
no
lo
ocultes
solo,
para
protejerme.
Я
ничто
без
тебя,
мой
любимый,
не
скрывай
это
только
для
того,
чтобы
защитить
меня.
Dime
la
verdad.
Скажи
мне
правду.
Me
duele
imaginar,
me
duele
imaginar,
ohh!!
Мне
больно
представлять,
мне
больно
представлять,
ох!!
Mi
amor,
no
quisiera
ser,
la
última
en
saberlo,
no.
Любимый,
я
не
хочу
быть
последней,
кто
узнает,
нет.
Me
duele
imaginar,
me
duele
imaginar,
ya
nada
soy
sin
ti,
Мне
больно
представлять,
мне
больно
представлять,
я
уже
ничто
без
тебя,
Mi
amor,
no
lo
ocultes
solo
para
protegerme
dime
la
verdad.
Любимый,
не
скрывай
это
только
для
того,
чтобы
защитить
меня,
скажи
мне
правду.
Me
duele
imaginar,
me
duele
imaginar,
Мне
больно
представлять,
мне
больно
представлять,
Nada
soy
sin
ti
mi
amor,
no
quisiera
ser
la
última
en
saberlo,
noo!!
Я
ничто
без
тебя,
мой
любимый,
я
не
хочу
быть
последней,
кто
узнает,
нет!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brock Patrick Walsh, Philip E. Galdston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.