Yuri - Nadie Es de Nadie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yuri - Nadie Es de Nadie




Nadie Es de Nadie
No One Belongs to Anyone
Siempre te digo que te quiero, que me encantas,
I always tell you that I love you, that you enchant me,
Que estoy aquí contigo y no te fallaré,
That I am here with you and will not fail you,
Pero he callado algunas veces que me dañas,
But there have been times I have been quiet that you hurt me,
Y por si no te has dado cuenta te contaré.
And in case you haven't realized, I'll tell you.
Y ya que estamos platicando tienes que saber,
And since we're talking, you have to know,
Que a veces me siento sola,
That sometimes I feel lonely,
Se me hacen largas las horas,
The hours feel long,
Recuerda que hay que cuidar una flor,
Remember that you have to care for a flower,
Si la quieres ver crecer.
If you want to see it grow.
Claro que soy toda tuya,
Of course I'm all yours,
Que no te quepa la duda,
Don't let there be any doubt,
Pero acuérdate que hasta una estrella,
But remember that even a star,
Le gusta que le digan bella,
Likes to be called beautiful,
Claro que soy toda tuya,
Of course I'm all yours,
Y mientras quieras yo seré,
And while you want me I will be,
Tu amor y tu mujer,
Your love and your woman,
Pero cuídame porque recuerda,
But take care of me because remember,
Que soy de corazón frágil,
That my heart is fragile,
Y que nadie es de nadie.
And that no one belongs to anyone.
No estoy diciendo que las cosas vayan mal,
I'm not saying that things are going wrong,
Pero más vale prevenir que lamentar,
But it's better to prevent than to regret,
Continuaré por recordarte que soy tu mujer,
I'll continue to remind you that I am your woman,
Que a veces me siento sola,
That sometimes I feel lonely,
Se me hacen largas las horas,
The hours feel long,
Recuerda que hay que cuidar una flor,
Remember that you have to care for a flower,
Si la quieres ver crecer.
If you want to see it grow.
Claro que soy toda tuya,
Of course I'm all yours,
Que no te quepa la duda,
Don't let there be any doubt,
Pero acuérdate que hasta una estrella,
But remember that even a star,
Le gusta que le digan bella.
Likes to be called beautiful.
Si te digo lo que siento es porque me importas,
If I tell you what I feel it's because I care about you,
Y porque quiero que esto sea cada vez más grande,
And because I want this to be greater and greater each time,
Y más fuerte que una roca.
And stronger than a rock.
Claro que soy toda tuya,
Of course I'm all yours,
Que no te quepa la duda,
Don't let there be any doubt,
Pero acuérdate que hasta una estrella,
But remember that even a star,
Le gusta que le digan bella,
Likes to be called beautiful,
Claro que soy toda tuya,
Of course I'm all yours,
Y mientras quieras yo seré,
And while you want me I will be,
Tu amor y tu mujer,
Your love and your woman,
Pero cuídame porque recuerda,
But take care of me because remember,
Que soy de corazón frágil,
That my heart is fragile,
Y que nadie es de nadie.
And that no one belongs to anyone.
Y que nadie es... de nadie.
And that no one belongs to anyone.





Авторы: Jose Luis Ortega Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.