Текст и перевод песни Yuri - No Habrá
Que
tiempo
dulce
y
que
vivir
muy
en
silencio
en
la
penumbra
Verte
Что
за
чудесное
время,
как
тихо
и
мирно
было
жить
во
мраке,
глядя,
Durmiendo
al
lado
mío
Y
así
hacer
Как
ты
спишь
рядом
со
мной.
И
вот
я
стал
Dueña
del
mundo
La
noche
quieta
Tenía
lluvia
Хозяином
мира.
Ночь
была
тиха.
Был
дождь
Y
me
gustaba
ver
llover
Sintiendo
próximo
tu
И
мне
нравилось
смотреть,
как
льет
дождь,
чувствуя
рядом
твое
Cuerpo
Que
descansaba
encogido
Me
parecías
tan
pequeño
Тело,
которое
лежало,
свернувшись
калачиком.
Ты
казалась
мне
такой
маленькой
Yo
te
besaba
muy
suavemente
И
я
очень
нежно
тебя
целовал
No
habrá
una
puerta
en
esta
tierra
que
si
la
abro
pueda
darme
una
Не
будет
дверей
на
этой
земле,
которые,
если
я
их
открою,
могли
бы
дать
мне
Migaja
de
consuelo
una
manera
de
olvidarte
una
esperanza
que
agarro
Крупицу
утешения,
способ
забыть
тебя,
надежду,
за
которую
я
хватаюсь
No
habrá
un
lugar
para
esconder
no
habrá
no
habrá
en
esta
Не
будет
места,
где
можно
спрятаться,
не
будет,
не
будет
на
этой
Tierra
que
abandonar
este
dolor
que
me
hace
ver
como
tan
negro
Земле,
чтобы
оставить
эту
боль,
которая
заставляет
меня
все
видеть
таким
черным
No
habrá
alegría
que
reír
no
habrá
no
habrá
en
esta
Не
будет
радости,
чтобы
смеяться,
не
будет,
не
будет
на
этой
Tierra
mi
amor
jamás
te
olvidare
se
me
acabo
la
primavera
Земле,
любовь
моя,
я
никогда
не
забуду
тебя,
моя
весна
закончилась
No
habrá
jamás
Не
будет
никогда
No
habrá
no
habrá
Не
будет,
не
будет
Yo
casualmente
andaba
a
ti
cuando
viniste
por
tus
Я
как-то
раз
случайно
шел
к
тебе,
когда
ты
пришла
за
своими
Cosas
nunca
pedí
ver
tu
partida
y
sin
embargo
tuve
que
verte
Вещами.
Я
никогда
не
просил
увидеть
твой
уход,
но
все
же
пришлось,
ведь
Con
la
tristeza
de
un
hasta
nunca
С
грустью
в
глазах,
ты
прощалась
навсегда
No
habrá
una
puerta
en
esta
tierra
Не
будет
дверей
на
этой
земле,
Que
si
la
abro
pueda
darme
Una
migaja
de
Которые,
если
я
их
открою,
могли
бы
дать
мне
Consuelo
una
manera
de
olvidarte
una
esperanza
que
agarro
Крупицу
утешения,
способ
забыть
тебя,
надежду,
за
которую
я
хватаюсь
No
habrá
un
lugar
para
esconder
Не
будет
места,
где
можно
спрятаться,
No
habrá
no
habrá
en
esta
tierra
Не
будет,
не
будет
на
этой
земле,
Que
abandonar
este
dolor
que
me
hace
ver
como
tan
negro
Чтобы
оставить
эту
боль,
которая
заставляет
меня
все
видеть
таким
черным
No
habrá
alegría
que
reír
no
habrá
no
habrá
en
esta
Не
будет
радости,
чтобы
смеяться,
не
будет,
не
будет
на
этой
Tierra
mi
amor
jamás
te
olvidare
se
me
acabo
la
primavera
Земле,
любовь
моя,
я
никогда
не
забуду
тебя,
моя
весна
закончилась
No
habrá
no
habrá
Не
будет,
не
будет
No
habrá
no
habrá
Не
будет,
не
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zuniga Gutierrez Hernaldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.