Текст и перевод песни Yuri - Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
passé
l'été
tout
seul
Я
провел
лето
в
одиночестве
En
attendant
que
tu
reviennes
Пока
ты
не
вернешься.
J'pense
à
mon
putain
de
passé
Я
думаю
о
своем
чертовом
прошлом
Y
a
eu
beaucoup
trop
de
douleurs
Было
слишком
много
боли
Une
douleur
est
belle
Боль
прекрасна
Et
j'm'en
rappelle
И
я
помню
это.
Notre
amour
s'est
pris
un
coup
d'pelle
Наша
любовь
взялась
за
лопату
Non,
non
c'était
la
plus
belle
Нет,
нет,
она
была
самой
красивой.
À
mes
yeux
rien
ne
change
В
моих
глазах
ничего
не
меняется
J'pense
à
ma
mère
qui
fait
que
pleurer
Я
думаю
о
своей
маме,
которая
просто
плачет
J'rêve
de
mon
père
et
de
ses
"je
t'aime"
Я
мечтаю
о
своем
отце
и
его
"я
люблю
тебя".
Jamais
reçu
d'amour
de
lui
Никогда
не
получал
от
него
любви
J'ferais
tout
pour
le
rendre
heureux
Я
сделаю
все,
чтобы
он
был
счастлив
Mais
aujourd'hui
il
se
fait
vieux
Но
сегодня
он
стареет.
J'aurais
dû
profiter
avant
Я
должен
был
воспользоваться
этим
раньше
Avant
que
ce
soit
trop
tard
Пока
не
стало
слишком
поздно
Et
mes
reufs
me
disent
И
мои
друзья
говорят
мне
Mon
frérot,
ce
n'est
pas
trop
tard
Брат
мой,
еще
не
поздно.
Tu
peux
encore
profiter
Ты
все
еще
можешь
наслаждаться
Et
lui
dire
à
quel
point
tu
l'aimes
И
сказать
ей,
как
сильно
ты
ее
любишь.
Oh
tu
l'aimes
О,
ты
любишь
его
Eh
tu
l'aimes
Эй,
ты
любишь
его
Et
il
pleut
dehors
И
на
улице
идет
дождь
Oui,
le
temps
est
orageux
dehors
Да,
погода
на
улице
бурная
Je
n'vaux
pas
de
l'or
Я
не
стою
золота.
Laissez-moi
rapper
et
faire
des
murders
Позвольте
мне
читать
рэп
и
заниматься
убийствами
Et
il
pleut
dehors
И
на
улице
идет
дождь
Oui,
le
temps
est
orageux
dehors
Да,
погода
на
улице
бурная
Je
n'vaux
pas
de
l'or
Я
не
стою
золота.
Laissez-moi
rapper
et
faire
des
murders
Позвольте
мне
читать
рэп
и
заниматься
убийствами
Le
monde
est
gore
Мир
полон
крови
Regarde
le
temps
dehors
Посмотри
на
погоду
снаружи
Toute
ma
vie
j'ai
eu
tort
Всю
свою
жизнь
я
был
неправ
Quand
je
pensais
que
j'étais
l'plus
fort
Когда
я
думал,
что
я
самый
сильный
Que
tout
ceux
sur
le
globe
Что
все
на
земном
шаре
Qui
se
valorisent
comme
des
porcs
Которые
ценят
себя
как
свиней
Coup
du
sort
je
ne
veux
plus
d'or
Жребий,
я
больше
не
хочу
золота.
Coup
du
sort
je
ne
vaux
plus
d'l'or
Удар
судьбы,
я
больше
не
стою
золота
Faut
pas
que
j'perde
le
nord
Я
не
должен
терять
север.
Je
vous
fais
par
de
ma
mélancolie
Я
делаю
вас
своей
меланхолией
La
musique
c'est
ma
drogue
Музыка-это
мой
наркотик.
La
nuit
seul
dans
mon
lit
Ночь
одна
в
моей
постели
Je
nage
dans
mes
remords
Я
плаваю
в
своих
угрызениях
совести
Si
tu
savais
à
quel
point
j'ai
peur
Если
бы
ты
знал,
как
я
боюсь.
Que
le
temps
nous
prenne
et
nous
emporte
Пусть
время
заберет
и
унесет
нас
Eh
mon
ami,
on
finira
seul
Эй,
мой
друг,
мы
закончим
одни.
On
connaît
les
bails,
non
Мы
знаем,
что
такое
Бэйлс,
верно?
Eh
mon
refré,
j'finirai
solo
Эй,
мой
друг,
я
закончу
Соло
Tu
connais
les
bails,
non
Ты
знаешь
бейлс,
не
Eh
mon
ami,
on
finira
seul
Эй,
мой
друг,
мы
закончим
одни.
On
connaît
les
bails,
non
Мы
знаем,
что
такое
Бэйлс,
верно?
Eh
mon
refré,
j'finirai
solo
Эй,
мой
друг,
я
закончу
Соло
Tu
connais
les
bails,
non
Ты
знаешь
бейлс,
не
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.