Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempos Mejores
Bessere Zeiten
Desde
muy
pequeñita
Seit
ich
ganz
klein
war
Conocí
la
soledad
Lernte
ich
die
Einsamkeit
kennen
Y
sentí
mucho
miedo
Und
ich
fühlte
viel
Angst
En
medio
de
la
oscuridad
Mitten
in
der
Dunkelheit
Comprendí
que
la
vida
Ich
verstand,
dass
das
Leben
No
era
fácil
para
mí
Nicht
einfach
für
mich
war
Que
tendría
que
luchar
Dass
ich
würde
kämpfen
müssen
Si
es
que
quería
ser
feliz
Wenn
ich
glücklich
sein
wollte
Y
pensé
(Y
pensé)
Und
ich
dachte
(Und
ich
dachte)
Algín
día
lo
lograré
Eines
Tages
werde
ich
es
schaffen
Siempre
vendrán
tiempos
mejores
Es
werden
immer
bessere
Zeiten
kommen
Caminé
mil
caminos
Ich
ging
tausend
Wege
Fui
buscando
el
amor
Ich
suchte
nach
der
Liebe
Lo
encontré
en
una
playa
Ich
fand
sie
an
einem
Strand
Y
solamente
me
dejó
Und
sie
ließ
mir
nur
zurück
Una
astilla
clavada
Einen
Splitter,
der
feststeckt
Justo
aquí
en
mi
corazón
Genau
hier
in
meinem
Herzen
Y
uno
que
otro
fantasma
Und
den
einen
oder
anderen
Geist
Dentro
de
mi
habitación
In
meinem
Zimmer
Y
pensé
(Y
pensé)
Und
ich
dachte
(Und
ich
dachte)
Algún
día
lo
encontraré
Eines
Tages
werde
ich
sie
finden
Siempre
vendrán
tiempos
mejores
Es
werden
immer
bessere
Zeiten
kommen
Conocí
cien
países
Ich
lernte
hundert
Länder
kennen
Siempre
me
gustó
viajar
Ich
reiste
immer
gern
Gente
muy
diferente
Sehr
unterschiedliche
Leute
Muchas
formas
de
pensar
Viele
Denkweisen
Pero
la
pobre
gente
Aber
die
armen
Leute
La
que
siempre
sufre
y
da
Die
immer
leiden
und
geben
Esa
no
era
distinta
Die
waren
nicht
anders
En
todas
partes
era
igual
Überall
waren
sie
gleich
Y
pensé
(Y
pensé)
Und
ich
dachte
(Und
ich
dachte)
Solamente
les
diré
Ihnen
werde
ich
nur
sagen
Siempre
vendrán
tiempos
mejores
Es
werden
immer
bessere
Zeiten
kommen
Siempre
vendrán
tiempos
mejores
Es
werden
immer
bessere
Zeiten
kommen
Escuchaba
noticias
Ich
hörte
Nachrichten
Hoy
en
la
televisión
Heute
im
Fernsehen
Muertos
y
mal
heridos
Tote
und
Schwerverletzte
Desde
Irlanda
hasta
Ecuador
Von
Irland
bis
Ecuador
Caras
distorsionadas
Verzerrte
Gesichter
Por
el
hambre
y
la
ansiedad
Vor
Hunger
und
Angst
Fueron
ríos
de
sangre
Es
waren
Ströme
von
Blut
Lo
que
pude
imaginar
Was
ich
mir
vorstellen
konnte
Siempre
vendrán
tiempos
mejores
Es
werden
immer
bessere
Zeiten
kommen
Vivo
con
la
esperanza
Ich
lebe
mit
der
Hoffnung
De
mirar
un
cielo
azul
Einen
blauen
Himmel
zu
sehen
De
dejar
en
los
niños
Den
Kindern
zu
hinterlassen
Aunque
sea
un
rayo
de
luz
Auch
wenn
es
nur
ein
Lichtstrahl
ist
Siempre
vendrán
tiempos
mejores
Es
werden
immer
bessere
Zeiten
kommen
Siempre
vendrán
tiempos
mejores
Es
werden
immer
bessere
Zeiten
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Andrade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.