Текст и перевод песни Yuri - Tiempos Mejores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempos Mejores
Лучшие времена
Desde
muy
pequeñita
С
самого
детства
Conocí
la
soledad
Я
знала
одиночество
Y
sentí
mucho
miedo
И
чувствовала
сильный
страх
En
medio
de
la
oscuridad
Посреди
темноты
Comprendí
que
la
vida
Я
поняла,
что
жизнь
No
era
fácil
para
mí
Нелегка
для
меня
Que
tendría
que
luchar
Что
мне
придется
бороться
Si
es
que
quería
ser
feliz
Если
я
хочу
быть
счастливой
Y
pensé
(Y
pensé)
И
я
думала
(И
я
думала)
Algín
día
lo
lograré
Когда-нибудь
я
этого
добьюсь
Siempre
vendrán
tiempos
mejores
Всегда
настанут
лучшие
времена
Caminé
mil
caminos
Я
прошла
тысячу
дорог
Fui
buscando
el
amor
Я
искала
любовь
Lo
encontré
en
una
playa
Я
нашла
ее
на
пляже
Y
solamente
me
dejó
И
она
оставила
мне
лишь
Una
astilla
clavada
Занозу,
вонзившуюся
Justo
aquí
en
mi
corazón
Прямо
здесь,
в
моем
сердце
Y
uno
que
otro
fantasma
И
парочку
призраков
Dentro
de
mi
habitación
В
моей
комнате
Y
pensé
(Y
pensé)
И
я
думала
(И
я
думала)
Algún
día
lo
encontraré
Когда-нибудь
я
ее
найду
Siempre
vendrán
tiempos
mejores
Всегда
настанут
лучшие
времена
Conocí
cien
países
Я
побывала
в
сотне
стран
Siempre
me
gustó
viajar
Мне
всегда
нравилось
путешествовать
Gente
muy
diferente
Очень
разные
люди
Muchas
formas
de
pensar
Много
способов
думать
Pero
la
pobre
gente
Но
бедные
люди
La
que
siempre
sufre
y
da
Те,
кто
всегда
страдает
и
отдает
Esa
no
era
distinta
Они
ничем
не
отличались
En
todas
partes
era
igual
Везде
они
были
одинаковы
Y
pensé
(Y
pensé)
И
я
думала
(И
я
думала)
Solamente
les
diré
Я
просто
скажу
им
Siempre
vendrán
tiempos
mejores
Всегда
настанут
лучшие
времена
Siempre
vendrán
tiempos
mejores
Всегда
настанут
лучшие
времена
Escuchaba
noticias
Я
слушала
новости
Hoy
en
la
televisión
Сегодня
по
телевизору
Muertos
y
mal
heridos
Мертвые
и
раненые
Desde
Irlanda
hasta
Ecuador
От
Ирландии
до
Эквадора
Caras
distorsionadas
Искаженные
лица
Por
el
hambre
y
la
ansiedad
От
голода
и
тревоги
Fueron
ríos
de
sangre
Я
могла
представить
лишь
Lo
que
pude
imaginar
Реки
крови
Siempre
vendrán
tiempos
mejores
Всегда
настанут
лучшие
времена
Vivo
con
la
esperanza
Я
живу
с
надеждой
De
mirar
un
cielo
azul
Увидеть
голубое
небо
De
dejar
en
los
niños
Оставить
детям
Aunque
sea
un
rayo
de
luz
Хотя
бы
лучик
света
Siempre
vendrán
tiempos
mejores
Всегда
настанут
лучшие
времена
Siempre
vendrán
tiempos
mejores
Всегда
настанут
лучшие
времена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Andrade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.