Текст и перевод песни Yuri - Un Corazón Herido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Corazón Herido
Раненое сердце
Cada
vez
te
siento
mas
lejano
С
каждым
днем
ты
все
дальше
от
меня,
Mas
sin
fe,
Все
безразличнее,
Mas
frió
cada
vez
Все
холоднее.
Que
nos
esta
pasando
Что
с
нами
происходит?
Se
que
hay
algo
que
me
quieres
esconder
Я
знаю,
ты
что-то
скрываешь
от
меня.
Donde
vas
nervioso
y
perfumado
Куда
ты
идешь
такой
нарядный
и
надушенный?
Hablame
si
existe
otra
mujer
Скажи
мне,
если
есть
другая
женщина.
Luchare
por
ti
contra
quien
sea
Я
буду
бороться
за
тебя
с
кем
угодно,
Aunque
sepa
que
al
final
Даже
если
буду
знать,
что
в
конце
концов
Te
perderé
Я
тебя
потеряю.
Un
corazón
herido
no
hace
hogar
Раненое
сердце
не
создает
дома,
Un
corazón
herido
aprende
a
odiar
Раненое
сердце
учится
ненавидеть.
Por
que
no
nos
sentamos
Почему
бы
нам
не
сесть
Tu
y
yo
y
hablamos
claro
С
тобой
и
не
поговорить
начистоту?
Quizas
no
todo
este
perdido.
Возможно,
еще
не
все
потеряно.
Un
corazón
herido
no
hace
hogar
Раненое
сердце
не
создает
дома,
Un
corazón
herido
es
un
volcán
Раненое
сердце
— это
вулкан.
Hablemos
frente
a
frente
Давай
поговорим
лицом
к
лицу,
De
hombre
a
mujer
valiente
Как
мужчина
с
женщиной,
мужественно.
Tal
ves
después
volvamos
a
empezar
Возможно,
потом
мы
начнем
все
сначала.
Tratare
de
no
llorar
lo
juro
Я
постараюсь
не
плакать,
клянусь,
Aunque
se
lo
duro
que
es
perder
Хотя
знаю,
как
тяжело
терять.
Mírame
como
antes
me
mirabas
Посмотри
на
меня,
как
смотрел
раньше,
Y
si
piensas
que
la
amas
márchate
И
если
ты
думаешь,
что
любишь
ее,
уходи.
Un
corazón
herido
no
hace
hogar
Раненое
сердце
не
создает
дома,
Un
corazón
herido
aprende
a
odiar
Раненое
сердце
учится
ненавидеть.
Por
que
no
nos
sentamos
Почему
бы
нам
не
сесть
Tu
y
yo
y
hablamos
claro
С
тобой
и
не
поговорить
начистоту?
Quizas
no
todo
este
perdido.
Возможно,
еще
не
все
потеряно.
Un
corazón
herido
no
hace
hogar
Раненое
сердце
не
создает
дома,
Un
corazón
herido
es
un
volcán
Раненое
сердце
— это
вулкан.
Hablemos
frente
a
frente
Давай
поговорим
лицом
к
лицу,
De
hombre
a
mujer
valiente
Как
мужчина
с
женщиной,
мужественно.
Tal
ves
después
volvamos
a
empezar
Возможно,
потом
мы
начнем
все
сначала.
Hablemos
frente
a
frente
Давай
поговорим
лицом
к
лицу,
De
hombre
a
mujer
valiente
Как
мужчина
с
женщиной,
мужественно.
Tal
ves
después
volvamos
a
empezar
Возможно,
потом
мы
начнем
все
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramon Garcia Florez, Cesar Manuel Valle Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.