Yuri - ¿Y Tu Como Estas? - перевод текста песни на немецкий

¿Y Tu Como Estas? - Yuriперевод на немецкий




¿Y Tu Como Estas?
Und wie geht es dir?
Yo vengo de cualquier lugar
Ich komme von irgendwoher
De mil errores atrás
Von tausend Fehlern zurück
De ese cansancio que nos da
Von dieser Müdigkeit, die uns befällt
Ser fugitivos y vagar
Flüchtlinge zu sein und umherzuirren
¿Tú cómo estás?
Und wie geht es dir?
¿Tú cómo estás?
Und wie geht es dir?
¿Tú cómo estás?
Und wie geht es dir?
Yo, como con las heridas
Ich, wie du, mit den Wunden
De tantos años de jugar
So vieler Jahre des Spielens
Por los rincones a escondidas
Versteckt in den Ecken
Con mis instintos de maldad
Mit meinen bösen Instinkten
¿Tú cómo estás?
Und wie geht es dir?
¿Tú cómo estás?
Und wie geht es dir?
¿Tú cómo estás?
Und wie geht es dir?
Toda mi vida
Mein ganzes Leben
Cae en pedazos
Fällt in Stücke
Trato de maquillar
Ich versuche zu überschminken
Mis múltiples fracasos
Meine zahlreichen Misserfolge
Y se ven firmes mis pasos
Und meine Schritte scheinen fest
Hay que reconocer
Man muss erkennen
Que me enredé en mis lazos
Dass ich mich in meinen eigenen Schlingen verfangen habe
Y ¿tú cómo estás?
Und wie geht es dir?
¿Tú cómo estás?
Und wie geht es dir?
Y ¿tú cómo estás?
Und wie geht es dir?
Mordiendo el polvo andaba igual
Genau so biss ich in den Staub
Sin esperanza y sin Dios
Ohne Hoffnung und ohne Gott
Cuando en mi gran necesidad
Als in meiner großen Not
Se arrodilló mi corazón
Mein Herz niederkniete
Y pude volar en libertad
Und ich konnte in Freiheit fliegen
Y pude volar
Und ich konnte fliegen
Sobre mis penas
Über meine Sorgen
Sobre cadenas
Über Ketten
Y arrodillada así
Und so kniend
Se terminó mi llanto
Endete mein Weinen
Y volví sobre mis pasos
Und ich kehrte auf meinen Wegen zurück
Cuando reconocí
Als ich erkannte
Que Dios me faltaba tanto
Wie sehr Gott mir fehlte
Y pude volar en libertad
Und ich konnte in Freiheit fliegen
Y pude volar
Und ich konnte fliegen
Pude volar mi corazón
Fliegen konnte mein Herz
Se arrodilló
Es kniete nieder
Se fue muy lejos del hogar
Es ging weit weg von zu Hause
Pudo volar
Es konnte fliegen
Pudo volar
Es konnte fliegen
Llegó a decir: 'no existe Dios'
Es kam dazu zu sagen: 'Gott existiert nicht'
Sobre sus pasos regresó
Auf seinen Wegen kehrte es zurück
Mi corazón
Mein Herz
Pudo volar
Es konnte fliegen
¿Tú cómo estás?
Und wie geht es dir?
¿Puedes volar así?
Kannst du so fliegen?
¿Tú cómo estás?
Und wie geht es dir?
Oh, ¿tú cómo estás?
Oh, wie geht es dir?
¿Tú cómo estás?
Und wie geht es dir?
Y ¿tú cómo estás?
Und wie geht es dir?
¿Tú cómo estás?
Und wie geht es dir?





Авторы: Baglioni Claudio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.