Yuri - Ya No Vives en Mi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yuri - Ya No Vives en Mi




Ya No Vives en Mi
I Don't Live in You Anymore
¿Cual adiós?
What farewell?
¡Dónde ni siquiera hubo afecto!
Where there was not even affection!
¡Ni respeto, menos amor!
Not respect, let alone love!
Yo solo soy la cuerda, donde secas tus sueños mojados
I am only the rope, where you dry your wet dreams
¡Al calor del pecado!
In the heat of sin!
Por eso, ¿cuál dolor?
Therefore, what pain?
¡Dónde la pena tiene por morada!
Where sorrow makes its abode!
¡Un corazón, sin mi corazón!
A heart, without my heart!
Después de tantas lágrimas lloradas
After so many tears shed
Quedarme, sin ti
Staying, without you
¡Es haber perdido nada!
Is having lost nothing!
Si piensas, que sin ti voy a morir
If you think, that without you I will die
Hace tiempo que
It has been a long time since you
Ya no vives en mi
You no longer live in me
Si piensas, que me vas a ver doblada
If you think, that you will see me broken
Para corazón
For my heart
Solo es un descalabro
It's just a setback
La tempestad
The storm
Pasará
Will pass
Y al despertar, solamente serás, una pringa de lluvia
And when I wake up, you will only be, a drop of rain
Por eso, ¿cual adiós?
Therefore, what farewell?
¡Hace tanto tiempo que te fuiste!
It's been so long since you left!
Mi corazón, te despidió
My heart, bid thee farewell
¡Después de tantas lágrimas lloradas!
After so many tears shed!
Quedarme, sin ti
Staying, without you
¡Es haber perdido nada!
Is having lost nothing!
Si piensas, que sin ti voy a morir
If you think, that without you I will die
Hace tiempo que
It has been a long time since you
Ya no vives en mi
You no longer live in me
Si piensas, que me vas a ver doblada
If you think, that you will see me broken
Para corazón
For my heart
Solo es un descalabro
It's just a setback
La tempestad
The storm
Pasará
Will pass
Y al despertar solamente serás...
And when I wake up, you will only be...
Si piensas, que sin ti voy a morir
If you think, that without you I will die
Hace tiempo que
It has been a long time since you
Ya no vives en mi
You no longer live in me
Si piensas, que me vas a ver doblada
If you think, that you will see me broken
Para corazón
For my heart
Solo es un descalabro
It's just a setback
La tempestad
The storm
Pasará
Will pass
Y al despertar, solamente serás, una pringa de lluvia
And when I wake up, you will only be, a drop of rain





Авторы: Enrique Fato Guzman Ya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.