Текст и перевод песни Yuri - Yo Te Pido Amor
Yo Te Pido Amor
Я прошу тебя о любви
Me
sentía,
amor,
temida
al
llegar
a
ti
Я
чувствовала
себя,
любовь
моя,
испуганной
приходя
к
тебе
Tan
perdida
como
el
barco
sin
timón
Такой
потерянной,
как
корабль
без
руля
Del
trabajo
a
casa,
esclava
del
reloj
От
работы
до
дома,
рабыня
часов
Sin
apenas
tiempo
ni
para
el
amor
Едва
ли
имея
время
для
любви
Amor,
un
relámpago
en
la
oscuridad
Любовь,
вспышка
молнии
во
тьме
Amor,
latigazo
de
electricidad
Любовь,
удар
электричества
Amor,
terremoto
sacudiéndome
Любовь,
землетрясение,
сотрясающее
меня
La
noche
se
convierte
en
día
junto
a
ti
Ночь
превращается
в
день
рядом
с
тобой
Corazón,
corazón,
yo
te
pido
amor
Сердце,
сердце,
я
прошу
тебя
о
любви
Necesito
sentir
vibrar
mi
cuerpo
Мне
нужно
чувствовать,
как
дрожит
мое
тело
Corazón,
corazón,
haz
que
otra
vez
Сердце,
сердце,
сделай
так,
чтобы
снова
En
tus
brazos
me
vuelva
a
estremecer
В
твоих
объятиях
я
трепетала
Haz
que
hierva
la
sangre
por
mis
venas
Заставь
кипеть
кровь
в
моих
жилах
Corazón,
corazón,
necesito
amor
Сердце,
сердце,
мне
нужна
любовь
Llévame
a
la
estrellas,
llévame
Унеси
меня
к
звездам,
унеси
Esperaba
como
nieve
el
sol
de
abril
Я
ждала
как
снег
апрельского
солнца
Esperaba
que
vinieras,
hoy,
por
mí
Я
ждала,
что
ты
придешь,
сегодня,
за
мной
Amor,
un
relámpago
en
la
oscuridad
Любовь,
вспышка
молнии
во
тьме
Amor,
latigazo
de
electricidad
Любовь,
удар
электричества
Amor,
terremoto
sacudiéndome
Любовь,
землетрясение,
сотрясающее
меня
La
noche
se
convierte
en
día
junto
a
ti
Ночь
превращается
в
день
рядом
с
тобой
Corazón,
corazón,
yo
te
pido
amor
Сердце,
сердце,
я
прошу
тебя
о
любви
Necesito
sentir
vibrar
mi
cuerpo
Мне
нужно
чувствовать,
как
дрожит
мое
тело
Corazón,
corazón,
haz
que
otra
vez
Сердце,
сердце,
сделай
так,
чтобы
снова
En
tus
brazos
me
vuelva
a
estremecer
В
твоих
объятиях
я
трепетала
Haz
que
hierva
la
sangre
por
mis
venas
Заставь
кипеть
кровь
в
моих
жилах
Corazón,
corazón,
yo
te
pido
amor
Сердце,
сердце,
я
прошу
тебя
о
любви
Necesito
sentir
vibrar
mi
cuerpo
Мне
нужно
чувствовать,
как
дрожит
мое
тело
Corazón,
corazón,
haz
que
otra
vez
Сердце,
сердце,
сделай
так,
чтобы
снова
En
tus
brazos
me
vuelva
a
estremecer
В
твоих
объятиях
я
трепетала
Necesito
tenerte
para
mí
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
только
моим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramon Garcia Florez, A/k/a Difelisatti, Marella Cayre, A/k/a Jose Ramon Florez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.