Yuri - avec ou sans - перевод текста песни на русский

avec ou sans - Yuriперевод на русский




avec ou sans
С тобой или без тебя
Tu voudrais que j′te fasse l'amour avec amour
Ты хочешь, чтобы я занимался с тобой любовью с любовью
Mais peut-on faire du sex sans amour?
Но можно ли заниматься сексом без любви?
Te faire crier la nuit, tu sais je t′aime, mon amour
Заставить тебя кричать ночью, ты знаешь, я люблю тебя, моя любовь
T'entendre crier mon nom et dire plus fort "mon amour"
Слышать, как ты кричишь мое имя и говоришь еще громче "любовь моя"
Toute la nuit dans le lit
Всю ночь в постели
Ça m'donne la trique quand tu cries
Меня заводит, когда ты кричишь
Tu sais, ton amour me fais vivre, de toi je suis ivre
Знаешь, твоя любовь дает мне жизнь, я пьян от тебя
En leu-leu sur un rocher, tu vas voir, tu vas t′en rappeler
Гуськом на скале, вот увидишь, ты это запомнишь
Du sport toute la noche
Спорт всю ночь напролет
T′en seras tout essoufflée
Ты будешь вся запыхавшаяся
Tes fesses me font rêver
Твои ягодицы заставляют меня мечтать
Ta beauté me fait planer
Твоя красота заставляет меня парить
Deux ans qu'on se connaît
Два года мы знакомы
L′envie de toi n'est pas passée
Желание тебя не прошло
Au prochain couché d′soleil on s'est donné RDV
На следующем закате мы договорились о встрече
J′t'appelerai sur le phone-tél
Я позвоню тебе по телефону
Rien qu'la mer autour de nous
Только море вокруг нас
On oubliera tout devant un couché d′soleil
Мы забудем все перед закатом
On se fera l′amour, de mon pays puissant tu règnes
Мы займемся любовью, ты правишь моей могучей страной
Tu sais, mon amour, je n'me souviens plus de la veille
Знаешь, любовь моя, я не помню прошлый вечер
Tu apaises mes douleurs lorsque mon cœur s′enraye
Ты успокаиваешь мою боль, когда мое сердце дает сбой
(Oh no, no, no, oh yeah)
нет, нет, нет, о да)
(Non, non, yeah, non, yeah, eh)
(Нет, нет, да, нет, да, эй)
Tu m'feras oublier ce dont j′veux plus me rappeler
Ты заставишь меня забыть то, что я больше не хочу помнить
Tout c'que j′ai fais de mauvais tu me dis c'est oublié
Все, что я сделал плохого, ты говоришь, забыто
Sache, mon amour, que pour toi j'brûlerais mes ailes
Знай, моя любовь, что ради тебя я сожгу свои крылья
J′veux que tu saches que c′est sincère et que je t'aime, ouais
Я хочу, чтобы ты знала, что это искренне и что я люблю тебя, да
Toute ma vie, j′en ai rêvé, d'avoir une personne comme toi
Всю свою жизнь я мечтал о таком человеке, как ты
Toute ma vie, j′en ai rêvé, mais j'en ai pleuré sous les toits
Всю свою жизнь я мечтал об этом, но я плакал под крышами
Et qu′est-ce qu'ils m'veulent à moi? (No, yeah, yeah)
И что им от меня нужно? (Нет, да, да)
Allô, allô, Aya
Алло, алло, Ая
Ils veulent
Они хотят
Faire la guerre
Войны
Mais pourquoi? Dis-le-moi
Но почему? Скажи мне
Ils ne veulent
Они не хотят
Pas de trêve
Перемирия
Mais pourquoi? Avoue-le-moi
Но почему? Признайся мне
Yeah
Да
On oubliera tout devant un couché d′soleil
Мы забудем все перед закатом
On se fera l′amour, de mon pays puissant tu règnes
Мы займемся любовью, ты правишь моей могучей страной
Tu sais, mon amour, je n'me souviens plus de la veille
Знаешь, любовь моя, я не помню прошлый вечер
Tu apaises mes douleurs lorsque mon cœur s′enraye (lorsque mon cœur s'enraye)
Ты успокаиваешь мою боль, когда мое сердце дает сбой (когда мое сердце дает сбой)





Авторы: Victor Constans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.