Текст и перевод песни Yuridia feat. Audri Nix - Que Nadie Se Entere (En Vivo)
Que Nadie Se Entere (En Vivo)
Никому не слова (вживую)
Que
nadie
se
entere
Никому
не
слова
Que
nadie
se
entere
Никому
не
слова
Tu
me
ves
y
yo
sé
Ты
видишь
меня,
а
я
знаю
Que
mis
labio
pertenecen
a
otra
piel
Что
мои
губы
принадлежат
другому
Siento
que
puedo
ser
Я
чувствую,
что
могу
быть
Peligroso
si
te
acercas
esta
vez
Опасным,
если
ты
снова
подойдешь
Tengo
miedo
de
encontrarte
Боюсь
встретить
тебя
Porque
sé
que
puedo
hoy
enamorarme
Потому
что
знаю,
что
сегодня
могу
влюбиться
Esas
ganas
de
tocarte
Это
желание
прикоснуться
к
тебе
Aunque
me
contengo
porque
tú
ya
sabes
Хотя
я
сдерживаюсь,
потому
что
ты
же
знаешь
Esta
bien
que
estemos
juntos
Было
бы
неплохо,
если
бы
мы
были
вместе
Pero
este
corazón
palpita
mucho
Но
это
сердце
так
сильно
бьется
No
está
bien
lo
que
me
haces
(no
esta
bien
y
tu
lo
sabes)
То,
что
ты
делаешь
со
мной,
неправильно
(это
неправильно,
и
ты
это
знаешь)
Que
nadie
se
entere
de
lo
que
yo
siento
Пусть
никто
не
узнает,
что
я
чувствую
Que
nadie
se
entere
de
mis
pensamientos
Пусть
никто
не
узнает
моих
мыслей
Que
cuando
me
miras
me
das
en
lo
que
siento
Что
когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
угадываешь
мои
чувства
Que
nadie
se
entere,
que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает,
пусть
никто
не
узнает
De
lo
que
tu
y
yo
queremos
О
том,
что
мы
с
тобой
хотим
(Oh
ouh
oh,
oh
oh)
(Ох,
ух,
ох,
ох)
(Oh
ouh
ouh)
(Ох,
ух,
ух)
(Oh
ouh
oh,
oh
oh)
Qué
nadie
se
entere
(Ох,
ух,
ох,
ох)
Пусть
никто
не
узнает
(Oh
ouh
oh,
oh
oh)
(Ох,
ух,
ох,
ох)
(Oh
ouh
ouh)
(Ох,
ух,
ух)
(Oh
ouh
oh,
oh
oh)
(Ох,
ух,
ох,
ох)
Bésame
amor
Поцелуй
меня,
любовь
Despacito
sin
que
nadie
sepa
lo
por
favor
Тихонько,
чтобы
никто
не
услышал,
пожалуйста
Que
no
ves,
me
estoy
enamorando
Ты
не
видишь,
как
я
влюбляюсь
Estoy
perdiendo
el
sueño
Я
теряю
сон
Lo
que
tengo
dentro
То,
что
у
меня
внутри
No
puedo
resistirlo
Я
не
могу
сопротивляться
Tengo
miedo
de
encontrarte
Боюсь
встретить
тебя
Aunque
que
sé
que
puedo
hoy
enamorarme
Хотя
знаю,
что
сегодня
могу
влюбиться
Estas
ganas
de
tocarte
Это
желание
прикоснуться
к
тебе
Aunque
me
contengo
por
que
tú
ya
sabes
Хотя
я
сдерживаюсь,
потому
что
ты
же
знаешь
Está
bien
que
estemos
juntos
Было
бы
неплохо,
если
бы
мы
были
вместе
Pero
este
corazón
palpita
mucho
Но
это
сердце
так
сильно
бьется
Está
bien
lo
que
me
haces
(no
está
bien
y
tu
lo
sabes)
То,
что
ты
делаешь
со
мной,
неправильно
(это
неправильно,
и
ты
это
знаешь)
Que
nadie
se
entere
de
lo
que
yo
siento
Пусть
никто
не
узнает,
что
я
чувствую
Que
nadie
se
entere
de
mis
pensamientos
Пусть
никто
не
узнает
моих
мыслей
Que
cuando
me
miras
me
das
en
lo
que
siento
Что
когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
угадываешь
мои
чувства
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
Que
nadie
se
entere,
que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает,
пусть
никто
не
узнает
De
lo
que
tu
y
yo
queremos
О
том,
что
мы
с
тобой
хотим
(Oh
ouh
oh,
oh
oh)
(Ох,
ух,
ох,
ох)
(Oh
ouh
ouh)
(Ох,
ух,
ух)
(Oh
ouh
oh,
oh
oh)
Que
nadie
se
entere
(Ох,
ух,
ох,
ох)
Пусть
никто
не
узнает
(Oh
ouh
oh,
oh
oh)
(Ох,
ух,
ох,
ох)
(Oh
ouh
ouh)
(Ох,
ух,
ух)
(Oh
ouh
oh,
oh
oh)
Que
nadie
se
entere
(Ох,
ух,
ох,
ох)
Пусть
никто
не
узнает
Que
nadie
se
entere
de
cómo
me
toca
Пусть
никто
не
узнает,
как
он
меня
трогает
Que
nadie
se
entere
que
me
mira
así
Пусть
никто
не
узнает,
что
он
смотрит
на
меня
так
Que
nadie
se
entere
de
lo
que
pasa
aquí
Пусть
никто
не
узнает,
что
здесь
происходит
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
Cada
vez
que
me
llama
me
pide
que
sea
secreto
Каждый
раз,
когда
он
звонит,
он
просит
хранить
все
в
секрете
Por
que
nadie
puede
saber
que
hacemos
esto
Потому
что
никто
не
должен
знать,
что
мы
это
делаем
Me
llama,
le
contesto
Звонит,
я
отвечаю
Lo
espero
si
me
acuesto
Жду,
если
ложусь
No
hay
escusas,
ni
pretextos
Никаких
оправданий,
никаких
предлогов
Cuando
le
preguntan
siempre
niega
lo
que
siente
Когда
его
спрашивают,
он
всегда
отрицает
свои
чувства
Esto
es
entre
tu
y
yo,
y
más
nadie
lo
entiende,
ah
Это
между
нами,
и
больше
никто
не
понимает,
ах
Dice
que
somos
amigos
Говорит,
что
мы
друзья
Y
yo
le
sigo
la
corriente,
ah
А
я
следую
его
примеру,
ах
Que
nadie
se
entere
de
lo
que
yo
siento
(que
nadie
se
entere)
Пусть
никто
не
узнает,
что
я
чувствую
(пусть
никто
не
узнает)
Que
nadie
se
entere
de
mis
pensamientos
Пусть
никто
не
узнает
моих
мыслей
Que
cuando
me
miras
me
das
en
lo
que
siento
Что
когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
угадываешь
мои
чувства
Que
nadie
se
entere
(que
nadie
se
entere)
Пусть
никто
не
узнает
(пусть
никто
не
узнает)
Que
nadie
se
entere
(que
nadie
se
entere)
Пусть
никто
не
узнает
(пусть
никто
не
узнает)
De
lo
que
tu
y
yo
queremos
О
том,
что
мы
с
тобой
хотим
(Oh
ouh
oh,
oh
oh)
Yeah
(Ох,
ух,
ох,
ох)
Да
(Oh
ouh
ouh)
(Ох,
ух,
ух)
(Oh
ouh
oh,
oh
oh)
Que
nadie
se
entere
(Ох,
ух,
ох,
ох)
Пусть
никто
не
узнает
(Oh
ouh
oh,
oh
oh)
(Ох,
ух,
ох,
ох)
(Oh
ouh
ouh)
(Ох,
ух,
ух)
(Oh
ouh
oh,
oh
oh)
Nadie,
nadie,
nadie
se
entere
(Ох,
ух,
ох,
ох)
Никто,
никто,
никто
не
узнает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gonzalez Sobrino, Alejandra Alberti, Jimmy F Jimenez-parra, Audri Nix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.