Текст и перевод песни Yuridia feat. Audri Nix - Que Nadie Se Entere (Primera Fila) - En Vivo
Que Nadie Se Entere (Primera Fila) - En Vivo
Пусть никто не узнает (Первая очередь) - Живьем
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
Tú
me
ves
y
yo
sé
Ты
видишь
меня,
и
я
знаю
Que
mis
labios
pertenecen
a
otra
piel
Что
мои
губы
принадлежат
другому
Siento
que
puedo
ser
Я
чувствую,
что
могу
быть
Peligroso
si
te
acercas
esta
vez
Опасен,
если
ты
подойдешь
сейчас
Tengo
miedo
de
encontrarte
Я
боюсь
встретить
тебя
Porque
sé
que
puedo
hoy
enamorarme
Потому
что
сегодня
я
могу
влюбиться
Esas
ganas
de
tocarte
Это
желание
прикоснуться
к
тебе
Aunque
me
contengo
porque
tú
ya
sabes
Хотя
я
сдерживаюсь,
потому
что
ты
уже
знаешь
Está
bien
que
estemos
juntos
Все
в
порядке,
если
мы
будем
вместе
Pero
este
corazón
palpita
mucho
(Ah-ah-ah-ah)
Но
это
сердце
сильно
бьется
(А-а-а-а)
No
está
bien
lo
que
me
haces
Нехорошо
то,
что
ты
делаешь
со
мной
(No
está
bien
y
tu
lo
sabes)
(Нехорошо,
и
ты
это
знаешь)
Que
nadie
se
entere
de
lo
que
yo
siento
Пусть
никто
не
узнает,
что
я
чувствую
Que
nadie
se
entere
de
mis
pensamientos
Пусть
никто
не
узнает
моих
мыслей
Que
cuando
me
miras
me
das
en
lo
que
siento
Что
когда
ты
смотришь
на
меня,
это
овладевает
мной
Que
nadie
se
entere,
que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает,
пусть
никто
не
узнает
De
lo
que
tú
y
yo
queremos
О
том,
что
мы
оба
хотим
(Oh-uoh-uoh,
oh-uoh-oh)
(О-у-у-о,
о-у-о-о)
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
(Oh-uoh-oh-oh)
(О-у-о-о-о)
(Oh-uoh-uoh,
oh-uoh-oh-oh)
(О-у-у-о,
о-у-о-о-о)
Bésame
amor
Поцелуй
меня,
любовь
Despacito
sin
que
nadie
sepa
lo
por
favor
Медленно,
чтобы
никто
не
узнал,
пожалуйста
¿Qué
no
ves?,
me
estoy
enamorando
Разве
ты
не
видишь?
Я
влюбляюсь
Estoy
perdiendo
el
sueño
Я
теряю
сон
Lo
que
tengo
dentro
То,
что
я
чувствую
внутри
No
puedo
resistirlo
Я
не
могу
этому
противиться
Tengo
miedo
de
encontrarte
Я
боюсь
встретить
тебя
Aunque
que
sé
que
puedo
hoy
enamorarme
(Oh-ah)
Хотя
знаю,
что
могу
сегодня
влюбиться
(О-а)
Estas
ganas
de
tocarte
Это
желание
прикоснуться
к
тебе
Aunque
me
contengo
por
que
tú
ya
sabes
Хотя
я
сдерживаюсь,
потому
что
ты
уже
знаешь
Está
bien
que
estemos
juntos
Все
в
порядке,
если
мы
будем
вместе
Pero
este
corazón
palpita
mucho
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Но
это
сердце
сильно
бьется
(А-а-а-а-а)
Está
bien
lo
que
me
haces
Все
хорошо,
что
ты
делаешь
со
мной
(Está
bien
y
tú
lo
sabes)
(Хорошо,
и
ты
это
знаешь)
Que
nadie
se
entere
de
lo
que
yo
siento
Пусть
никто
не
узнает,
что
я
чувствую
Que
nadie
se
entere
de
mis
pensamientos
Пусть
никто
не
узнает
моих
мыслей
Que
cuando
me
miras
me
das
en
lo
que
siento
Что
когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
влюбляешь
меня
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
De
lo
que
tú
y
yo
queremos
О
том,
что
мы
оба
хотим
(Oh-uoh-uoh,
oh-uoh-oh)
(О-у-у-о,
о-у-о-о)
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
(Oh-uoh-oh-oh)
(О-у-о-о-о)
(Oh-uoh-uoh,
oh-uoh-oh-oh)
(О-у-у-о,
о-у-о-о-о)
Que
nadie
se
entere
(Ah)
Пусть
никто
не
узнает
(А)
Que
nadie
se
entere
de
cómo
me
toca
Пусть
никто
не
узнает,
как
он
меня
касается
Que
nadie
se
entere
que
me
mira
así
Пусть
никто
не
узнает,
что
он
так
на
меня
смотрит
Que
nadie
se
entere
de
lo
que
pasa
aquí
Пусть
никто
не
узнает,
что
здесь
происходит
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
Cada
vez
que
me
llama
me
pide
que
sea
secreto
Каждый
раз,
когда
он
звонит,
он
просит
меня
сохранить
это
в
тайне
Porque
nadie
puede
saber
que
hacemos
esto
(Oh-oh-oh-oh)
Потому
что
никто
не
должен
знать,
что
мы
делаем
(О-о-о-о)
Me
llama,
le
contesto
Он
звонит,
я
отвечаю
Lo
espero
si
me
acuesto
(Oh-oh-oh-oh)
Я
жду
его,
когда
ложусь
спать
(О-о-о-о)
No
hay
escusa',
ni
pretexto'
(Oh-oh-oh-oh)
Нет
оправдания,
ни
предлога
(О-о-о-о)
Cuando
le
preguntan
siempre
niega
lo
que
siente
Когда
его
спрашивают,
он
всегда
отрицает
то,
что
чувствует
Esto
e'
entre
tú
y
yo,
y
más
nadie
lo
entiende,
ah
Это
между
тобой
и
мной,
и
больше
никто
не
понимает,
ах
Dice
que
somos
amigos
Он
говорит,
что
мы
друзья
Y
yo
le
sigo
la
corriente,
ah
И
я
следую
его
примеру,
ах
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
De
lo
que
yo
siento
(Que
nadie
se
entere)
О
том,
что
я
чувствую
(Пусть
никто
не
узнает)
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
De
mis
pensamientos
(Mano'
arriba)
О
моих
мыслях
(Руки
вверх)
Que
cuando
me
miras
(Miras)
Когда
ты
смотришь
на
меня
(Смотришь)
Me
das
en
lo
que
siento
Ты
влюбляешь
меня
Que
nadie
se
entere
(Que
nadie
se
entere)
Пусть
никто
не
узнает
(Пусть
никто
не
узнает)
Que
nadie
se
entere
(Que
nadie
se
entere)
Пусть
никто
не
узнает
(Пусть
никто
не
узнает)
De
lo
que
tú
y
yo
queremos
О
том,
что
мы
оба
хотим
(Oh-uoh-oh-oh)
Yeah
(О-у-о-о-о)
Да
(Oh-uoh-uoh,
oh-uoh-oh)
(О-у-у-о,
о-у-о-о)
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает
(Oh-uoh-oh-oh)
(О-у-о-о-о)
(Oh-uoh-uoh,
oh-uoh-oh-oh)
Nadie,
nadie
(О-у-у-о,
о-у-о-о-о)
Никто,
никто
Nadie
se
entere
(Se
entere)
Пусть
никто
не
узнает
(Узнает)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gonzalez Sobrino, Alejandra Alberti, Jimmy F Jimenez-parra, Audri Nix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.