Текст и перевод песни Yuridia feat. Pepe Aguilar - Respóndeme Tú (feat. Pepe Aguilar) [En Vivo]
Respóndeme Tú (feat. Pepe Aguilar) [En Vivo]
Ответь Мне Ты (при уч. Pepe Aguilar) [Вживую]
¿Qué
cuánto
me
querías?
Как
сильно
ты
меня
любил?
¿Qué
cuándo
acabaría?
Когда
это
закончится?
¿Qué
si
me
dejarías?
Ты
меня
бросишь?
Y
decías
que
no
И
говорил,
что
нет
¿Qué
si
me
cambiarías?
Ты
меня
променяешь?
¿Qué
si
me
cuidarías?
Ты
будешь
меня
беречь?
Amaba
preguntarte
hasta
que
tu
voz
desapareció.
Я
любила
спрашивать
тебя,
пока
твой
голос
не
исчез.
Pero
me
acostumbré
a
escucharte
y
creer
todo
de
tus
labios.
Но
я
привыкла
слушать
тебя
и
верить
каждому
слову
с
твоих
губ.
Dejaste
muchas
dudas
en
mi
corazón,
Ты
оставил
так
много
сомнений
в
моем
сердце,
Me
las
pregunto
y
las
contesto
también
yo.
Я
задаю
себе
эти
вопросы
и
сама
же
на
них
отвечаю.
¿Qué
cuando
dejaré
de
amarte?
Когда
я
перестану
тебя
любить?
¿Qué
cómo
voy
a
superarte?
Как
мне
тебя
забыть?
¿Qué
ganó
con
este
coraje?
Nada
Что
дала
мне
эта
смелость?
Ничего
¿Por
qué
cuesta
olvidarte?
Почему
так
трудно
тебя
забыть?
Pues
porque
te
amé
Потому
что
я
любила
тебя
¿Dónde
voy
para
reencontrarte?
Куда
мне
идти,
чтобы
найти
тебя
снова?
¿Cuánto
falta
aproximadamente
para
ya
sentirme
bien?
Сколько
примерно
еще
осталось,
чтобы
мне
стало
хорошо?
Yo
siento
años
luz
Мне
кажется,
целую
вечность
Dame
la
cara
y
contestame
de
una
buena
vez...
Посмотри
мне
в
глаза
и
ответь
мне
раз
и
навсегда...
Pero
respóndeme
tú
Но
ответь
мне
ты
¿Que
si
te
olvidaría?
Что,
если
я
тебя
забуду?
¿Y
si
te
dolería?
А
если
тебе
будет
больно?
Amaba
preguntarte,
Я
любила
спрашивать
тебя,
Escucharte
y
creérmelo.
Слушать
тебя
и
верить
тебе.
Y
desde
que
te
fuiste,
И
с
того
момента,
как
ты
ушел,
Me
pregunto
y
me
contesto
yo...
Я
спрашиваю
себя
и
отвечаю
себе
сама...
¿Qué
cuándo
dejaré
de
amarte?
Когда
я
перестану
тебя
любить?
¿Qué
cómo
voy
a
superarte?
Как
мне
тебя
забыть?
¿Qué
ganó
con
este
coraje?
Nada
Что
дала
мне
эта
смелость?
Ничего
¿Por
qué
cuesta
olvidarte?
Почему
так
трудно
тебя
забыть?
Pues
porque
te
amé
Потому
что
я
любила
тебя
¿Dónde
voy
para
reencontrarte?
Куда
мне
идти,
чтобы
найти
тебя
снова?
¿Cuánto
falta
aproximadamente
para
ya
sentirme
bien?
Сколько
примерно
еще
осталось,
чтобы
мне
стало
хорошо?
Para
ya
sentirme
bien...
Чтобы
мне
стало
хорошо...
¿Qué
cuándo
dejaré
de
amarte?
Когда
я
перестану
тебя
любить?
¿Qué
cómo
voy
a
superarte?
Как
мне
тебя
забыть?
¿Qué
ganó
con
este
coraje?
Nada
Что
дала
мне
эта
смелость?
Ничего
¿Por
qué
cuesta
olvidarte?
Почему
так
трудно
тебя
забыть?
Pues
porque
te
amé
Потому
что
я
любила
тебя
¿Dónde
voy
para
reencontrarte?
Куда
мне
идти,
чтобы
найти
тебя
снова?
¿Cuánto
falta
aproximadamente
para
ya
sentirme
bien?
Сколько
примерно
еще
осталось,
чтобы
мне
стало
хорошо?
Yo
siento
que
años
luz
Мне
кажется,
целую
вечность
Dame
la
cara
y
contestame
de
una
buena
vez,
Посмотри
мне
в
глаза
и
ответь
мне
раз
и
навсегда,
Pero
respóndeme
tú...
Но
ответь
мне
ты...
Solo
respóndeme
tú.
Только
ответь
мне
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.