Yuridia feat. Pepe Aguilar - Respóndeme Tú (feat. Pepe Aguilar) [En Vivo] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yuridia feat. Pepe Aguilar - Respóndeme Tú (feat. Pepe Aguilar) [En Vivo]




Respóndeme Tú (feat. Pepe Aguilar) [En Vivo]
Ответь Мне Ты (при уч. Pepe Aguilar) [Вживую]
¿Qué cuánto me querías?
Как сильно ты меня любил?
Que mucho
Очень сильно
¿Qué cuándo acabaría?
Когда это закончится?
Que nunca
Никогда
¿Qué si me dejarías?
Ты меня бросишь?
Y decías que no
И говорил, что нет
¿Qué si me cambiarías?
Ты меня променяешь?
Por nadie
Ни на кого
¿Qué si me cuidarías?
Ты будешь меня беречь?
¡Siempre!
Всегда!
Amaba preguntarte hasta que tu voz desapareció.
Я любила спрашивать тебя, пока твой голос не исчез.
Pero me acostumbré a escucharte y creer todo de tus labios.
Но я привыкла слушать тебя и верить каждому слову с твоих губ.
Dejaste muchas dudas en mi corazón,
Ты оставил так много сомнений в моем сердце,
Me las pregunto y las contesto también yo.
Я задаю себе эти вопросы и сама же на них отвечаю.
¿Qué cuando dejaré de amarte?
Когда я перестану тебя любить?
Nunca
Никогда
¿Qué cómo voy a superarte?
Как мне тебя забыть?
No
Не знаю
¿Qué ganó con este coraje? Nada
Что дала мне эта смелость? Ничего
¿Por qué cuesta olvidarte?
Почему так трудно тебя забыть?
Pues porque te amé
Потому что я любила тебя
¿Dónde voy para reencontrarte?
Куда мне идти, чтобы найти тебя снова?
¡Dime!
Скажи мне!
¿Cuánto falta aproximadamente para ya sentirme bien?
Сколько примерно еще осталось, чтобы мне стало хорошо?
Yo siento años luz
Мне кажется, целую вечность
Dame la cara y contestame de una buena vez...
Посмотри мне в глаза и ответь мне раз и навсегда...
Pero respóndeme
Но ответь мне ты
¿Que si te olvidaría?
Что, если я тебя забуду?
Muy pronto
Очень скоро
¿Y si te dolería?
А если тебе будет больно?
Que mucho
Очень больно
Amaba preguntarte,
Я любила спрашивать тебя,
Escucharte y creérmelo.
Слушать тебя и верить тебе.
Y desde que te fuiste,
И с того момента, как ты ушел,
Me pregunto y me contesto yo...
Я спрашиваю себя и отвечаю себе сама...
¿Qué cuándo dejaré de amarte?
Когда я перестану тебя любить?
¡Nunca!
Никогда!
¿Qué cómo voy a superarte?
Как мне тебя забыть?
No
Не знаю
¿Qué ganó con este coraje? Nada
Что дала мне эта смелость? Ничего
¿Por qué cuesta olvidarte?
Почему так трудно тебя забыть?
Pues porque te amé
Потому что я любила тебя
¿Dónde voy para reencontrarte?
Куда мне идти, чтобы найти тебя снова?
¡Dime!
Скажи мне!
¿Cuánto falta aproximadamente para ya sentirme bien?
Сколько примерно еще осталось, чтобы мне стало хорошо?
Para ya sentirme bien...
Чтобы мне стало хорошо...
¿Qué cuándo dejaré de amarte?
Когда я перестану тебя любить?
¿Qué cómo voy a superarte?
Как мне тебя забыть?
¿Qué ganó con este coraje? Nada
Что дала мне эта смелость? Ничего
¿Por qué cuesta olvidarte?
Почему так трудно тебя забыть?
Pues porque te amé
Потому что я любила тебя
¿Dónde voy para reencontrarte?
Куда мне идти, чтобы найти тебя снова?
¡Dime!
Скажи мне!
¿Cuánto falta aproximadamente para ya sentirme bien?
Сколько примерно еще осталось, чтобы мне стало хорошо?
Yo siento que años luz
Мне кажется, целую вечность
Dame la cara y contestame de una buena vez,
Посмотри мне в глаза и ответь мне раз и навсегда,
Pero respóndeme tú...
Но ответь мне ты...
Solo respóndeme tú.
Только ответь мне ты.





Авторы: Jose Luis Ortega Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.