Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas Las Noches
Jede Nacht
Puede
ser
que
no
lo
quieras
ver
Vielleicht
willst
du
es
nicht
sehen
Contigo
lentamente
puedo
entender
Mit
dir
kann
ich
langsam
verstehen
Que
sin
ti
la
vida
puede
ser
Dass
das
Leben
ohne
dich
sein
kann
Distinta,
en
tu
destino
quiero
renacer
Anders,
in
deinem
Schicksal
will
ich
wiedergeboren
werden
Antes
de
volar
quiero
despertar
Bevor
ich
fliege,
will
ich
aufwachen
Bésame
un
segundo
nada
más
Küss
mich
nur
eine
Sekunde
lang
Quiero
imaginar
que
en
algún
lugar
Ich
will
mir
vorstellen,
dass
ich
irgendwo
Pueda
hacer
de
ti
mi
realidad
Dich
zu
meiner
Realität
machen
kann
Todas
las
noches
Jede
Nacht
Te
encuentro
en
mis
sueños
Finde
ich
dich
in
meinen
Träumen
Pintando
de
rosa
la
historia
Und
male
die
Geschichte
rosarot
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Puede
ser
que
no
lo
quieras
ver
Vielleicht
willst
du
es
nicht
sehen
Despacio
escribes
mil
canciones
Langsam
schreibst
du
tausend
Lieder
En
mi
piel,
en
tu
piel
Auf
meiner
Haut,
auf
deiner
Haut
Antes
de
volar,
antes
de
olvidar
Bevor
ich
fliege,
bevor
ich
vergesse
Déjame
un
minuto
nada
más
Lass
mir
nur
eine
Minute
Quiero
despertar
en
tu
libertad
Ich
will
in
deiner
Freiheit
aufwachen
Quiero
hacer
de
mí
tu
realidad
Ich
will
mich
zu
deiner
Realität
machen
Todas
las
noches
Jede
Nacht
Te
encuentro
en
mis
sueños
Finde
ich
dich
in
meinen
Träumen
Pintando
de
rosa
la
historia
Und
male
die
Geschichte
rosarot
Sigo
esperando
Ich
warte
weiter
Todas
las
noches
Jede
Nacht
Me
pierdo
en
tu
boca
Verliere
ich
mich
an
deinen
Lippen
Pintando
de
rosa
la
historia
Und
male
die
Geschichte
rosarot
Te
quiero
junto
a
mí
Ich
will
dich
bei
mir
Te
amaré,
seguiré
Ich
werde
dich
lieben,
ich
werde
weitermachen
Sigue
esperando
Ich
warte
weiter
Todas
las
noches
Jede
Nacht
Te
encuentro
en
mis
sueños
Finde
ich
dich
in
meinen
Träumen
Pintando
de
rosa
la
historia
Und
male
die
Geschichte
rosarot
Sigo
esperando
Ich
warte
weiter
Todas
las
noches
Jede
Nacht
Me
pierdo
en
tu
boca
Verliere
ich
mich
an
deinen
Lippen
Pintamos
de
rosa
la
historia
Malen
wir
die
Geschichte
rosarot
Y
ya
no
hay
vuelta
atrás
Und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Ramirez Eguia, Ettore Grenci, Fernando Pantini, Yuridia Francisca Gaxiola Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.