Yuridia - A Dónde Va el Amor - перевод текста песни на немецкий

A Dónde Va el Amor - Yuridiaперевод на немецкий




A Dónde Va el Amor
Wohin geht die Liebe
En silencio estoy aquí
In Stille bin ich hier
Suavemente como en sueños
Sanft wie in Träumen
Me acerco a ti
Nähere ich mich dir
Sin poder decirte te amo
Ohne dir sagen zu können, ich liebe dich
No imaginas qué difícil es
Du ahnst nicht, wie schwer es ist
Mirarte así dormido mientras
Dich so schlafend anzusehen, während
Acaba nuestra historia
Unsere Geschichte endet
En esta noche rota y triste
In dieser zerbrochenen und traurigen Nacht
No
Nein
Yo no puedo despertarte
Ich kann dich nicht wecken
Y perderme entre tus manos
Und mich in deinen Händen verlieren
Como arena
Wie Sand
A dónde va el amor
Wohin geht die Liebe
Que calla
Die schweigt
Que se lleva en el alma
Die man in der Seele trägt
Y se va alejando como el viento
Und sich entfernt wie der Wind
A dónde va el amor
Wohin geht die Liebe
Que olvida
Die vergisst
Que te quema la vida
Die dir das Leben verbrennt
Y se duerme poco a poco con dolor
Und langsam mit Schmerz einschläft
Te recorro en mis recuerdos
Ich gehe dich in meinen Erinnerungen durch
Y otra vez descubro que tu cuerpo
Und wieder entdecke ich, dass dein Körper
Arde en mi memoria
In meiner Erinnerung brennt
Como un fuego viejo y eterno
Wie ein altes und ewiges Feuer
¡Oh!
Oh!
Acaso volverá
Wird es vielleicht zurückkehren,
De algún modo tantos besos
Irgendwie, so viele Küsse,
Que guardé en tu boca
Die ich in deinem Mund bewahrte?
A dónde va el amor
Wohin geht die Liebe
Que calla
Die schweigt
Que se lleva en el alma
Die man in der Seele trägt
Y se va alejando como el viento
Und sich entfernt wie der Wind
A dónde va el amor
Wohin geht die Liebe
Que olvida
Die vergisst
Que te quema la vida
Die dir das Leben verbrennt
Y se duerme poco a poco con dolor
Und langsam mit Schmerz einschläft
Pero al verte siento miedo
Aber wenn ich dich sehe, fühle ich Angst
De decir tu nombre por última vez
Deinen Namen zum letzten Mal auszusprechen
Dime a dónde va el amor
Sag mir, wohin geht die Liebe
Que calla
Die schweigt
Que se lleva en el alma
Die man in der Seele trägt
Y se va alejando como el viento
Und sich entfernt wie der Wind
A dónde va el amor
Wohin geht die Liebe
Que olvida
Die vergisst
Que te quema la vida
Die dir das Leben verbrennt
Y se duerme poco a poco con dolor
Und langsam mit Schmerz einschläft
¡Qué extraño es!
Wie seltsam das ist!





Авторы: Juan Carlos Perez Soto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.