Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dónde Va el Amor
Wohin geht die Liebe
En
silencio
estoy
aquí
In
Stille
bin
ich
hier
Suavemente
como
en
sueños
Sanft
wie
in
Träumen
Me
acerco
a
ti
Nähere
ich
mich
dir
Sin
poder
decirte
te
amo
Ohne
dir
sagen
zu
können,
ich
liebe
dich
No
imaginas
qué
difícil
es
Du
ahnst
nicht,
wie
schwer
es
ist
Mirarte
así
dormido
mientras
Dich
so
schlafend
anzusehen,
während
Acaba
nuestra
historia
Unsere
Geschichte
endet
En
esta
noche
rota
y
triste
In
dieser
zerbrochenen
und
traurigen
Nacht
Yo
no
puedo
despertarte
Ich
kann
dich
nicht
wecken
Y
perderme
entre
tus
manos
Und
mich
in
deinen
Händen
verlieren
A
dónde
va
el
amor
Wohin
geht
die
Liebe
Que
se
lleva
en
el
alma
Die
man
in
der
Seele
trägt
Y
se
va
alejando
como
el
viento
Und
sich
entfernt
wie
der
Wind
A
dónde
va
el
amor
Wohin
geht
die
Liebe
Que
te
quema
la
vida
Die
dir
das
Leben
verbrennt
Y
se
duerme
poco
a
poco
con
dolor
Und
langsam
mit
Schmerz
einschläft
Te
recorro
en
mis
recuerdos
Ich
gehe
dich
in
meinen
Erinnerungen
durch
Y
otra
vez
descubro
que
tu
cuerpo
Und
wieder
entdecke
ich,
dass
dein
Körper
Arde
en
mi
memoria
In
meiner
Erinnerung
brennt
Como
un
fuego
viejo
y
eterno
Wie
ein
altes
und
ewiges
Feuer
Acaso
volverá
Wird
es
vielleicht
zurückkehren,
De
algún
modo
tantos
besos
Irgendwie,
so
viele
Küsse,
Que
guardé
en
tu
boca
Die
ich
in
deinem
Mund
bewahrte?
A
dónde
va
el
amor
Wohin
geht
die
Liebe
Que
se
lleva
en
el
alma
Die
man
in
der
Seele
trägt
Y
se
va
alejando
como
el
viento
Und
sich
entfernt
wie
der
Wind
A
dónde
va
el
amor
Wohin
geht
die
Liebe
Que
te
quema
la
vida
Die
dir
das
Leben
verbrennt
Y
se
duerme
poco
a
poco
con
dolor
Und
langsam
mit
Schmerz
einschläft
Pero
al
verte
siento
miedo
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
fühle
ich
Angst
De
decir
tu
nombre
por
última
vez
Deinen
Namen
zum
letzten
Mal
auszusprechen
Dime
a
dónde
va
el
amor
Sag
mir,
wohin
geht
die
Liebe
Que
se
lleva
en
el
alma
Die
man
in
der
Seele
trägt
Y
se
va
alejando
como
el
viento
Und
sich
entfernt
wie
der
Wind
A
dónde
va
el
amor
Wohin
geht
die
Liebe
Que
te
quema
la
vida
Die
dir
das
Leben
verbrennt
Y
se
duerme
poco
a
poco
con
dolor
Und
langsam
mit
Schmerz
einschläft
¡Qué
extraño
es!
Wie
seltsam
das
ist!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Perez Soto
Альбом
Para Mí
дата релиза
13-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.