Текст и перевод песни Yuridia - Ahora Entendí (En Vivo)
Ahora Entendí (En Vivo)
Теперь я поняла (вживую)
Nunca
pense
quererte
así
Никогда
не
думала,
что
полюблю
тебя
так
Obsesionada
te
pedía
para
mi
Одержимо
просила
тебя
быть
моим
единственным
No
pregunte,
solo
te
di
Не
спрашивала,
просто
отдавала
Lo
que
tenía,
y
fue
así
Всё,
что
у
меня
было,
и
вот
так
Que
no
podía
hacer
más
Что
больше
не
могла
Que
dejarte
Чем
отпустить
тебя
He
decidio
a
empezar
a
olvidarte
Я
решила
начать
забывать
тебя
Y
desesperada
И
в
отчаянии
Hoy
sigo
buscando
lentamente
tu
mirada
Сегодня
продолжаю
искать
взглядом
тебя,
и
так
медленно
Espera
un
segundo
Подожди
секунду
Y
así
congelada
И
так,
застыв,
как
вкопанная
Me
voy
convenciendo
Я
медленно
убеждаюсь
Que
entre
tú
y
yo
no
habia
nada
Что
между
нами
ничего
не
было
Y
no
encuentro
el
rumbo
И
не
нахожу
выхода
Y
no
encuentro
el
rumbo
И
не
нахожу
выхода
Aunque
intente
dejarte
ir
Хотя
я
пытаюсь
отпустить
тебя
El
universo
te
ponía
frente
a
mi
Вселенная
ставит
тебя
передо
мной
Nunca
pense
Никогда
не
думала
Yo
solo
te
di
Я
просто
отдавала
Lo
que
tenía,
y
fue
así
Всё,
что
у
меня
было,
и
вот
так
Que
no
podía
hacer
más
Что
больше
не
могла
Que
dejarte,
no-ho
(a-ha,
ooh)
Чем
отпустить
тебя
He
decidio
a
empezar
a
olvidarte
Я
решила
начать
забывать
тебя
Y
desesperada
И
в
отчаянии
Hoy
sigo
buscando
lentamente
tu
mirada
Сегодня
продолжаю
искать
взглядом
тебя,
и
так
медленно
Espera
un
segundo
Подожди
секунду
Y
así
congelada
И
так,
застыв,
как
вкопанная
Me
voy
convenciendo
Я
медленно
убеждаюсь
Que
entre
tú
y
yo
no
habia
nada
Что
между
нами
ничего
не
было
Y
no
encuentro
el
rumbo
И
не
нахожу
выхода
(Ah
ah
ah
ah)
(А-ха,
а-ха,
а-ха)
Era
sueño
verte
entre
mis
brazos
Это
была
мечта:
видеть
тебя
рядом
(Ah
ah
ah
ah)
(А-ха,
а-ха,
а-ха)
Y
que
tu
amor
llenara
los
espacios
И
что
твоя
любовь
заполнит
пустоту
(Ah
ah
ah
ah)
(А-ха,
а-ха,
а-ха)
¿Como
hago
para
entender?
Как
мне
понять?
¿Donde
guardo
mi
querer?
Куда
мне
деть
свою
любовь?
¿Y
me
olvido
de
tu
piel?
И
я
забуду
о
твоей
коже?
(Y
desesperada)
(И
в
отчаянии)
(Hoy
sigo
buscando
lentamente
tu
mirada)
(Сегодня
продолжаю
искать
взглядом
тебя,
и
так
медленно)
No-ho,
y
no
encuentro
el
rumbo
Нет,
и
не
нахожу
выхода
(Y
así
congelada)
(И
так,
застыв,
как
вкопанная)
(Me
voy
convenciendo)
(Я
медленно
убеждаюсь)
(Que
entre
tú
y
yo
no
habia
nada,
ooh
ah,
ooh
ah)
(Что
между
нами
ничего
не
было,
о-хо,
о-хо)
Nunca
pense
quererte
así
Никогда
не
думала,
что
полюблю
тебя
так
Ahora
entendí
que
nunca
fuiste
Теперь
я
поняла,
что
ты
никогда
не
был
Gracias
a
todos
Спасибо
всем
Buenas
noches
Спокойной
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominguez-zarzar Mario Alberto, Gaxiola Yuridia Francisca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.