Текст и перевод песни Yuridia - Amor En Desamor
Amor En Desamor
Love In Heartbreak
Como
dos
extraños,
sin
la
ley
de
la
atracción
Like
two
strangers,
without
the
law
of
attraction
Se
nos
fue
el
amor
en
la
confusión
Our
love
got
lost
in
the
confusion
Fueron
tantos
los
daños
una
y
otra
discusión
There
were
so
many
arguments,
one
after
the
other
La
repetición
de
la
destrucción
siempre
acaba
el
corazón.
The
repetition
of
destruction
always
ends
the
heart.
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Vivo
el
final
del
cuento
a
contratiempo
I'm
living
the
end
of
the
story
out
of
time
Somos
dos
vidas
separadas
We
are
two
separate
lives
Dos
enemigos
que
se
amaban
Two
enemies
who
loved
each
other
Tú
y
yo
bajo
un
cielo
sin
color.
You
and
I
under
a
colorless
sky.
Somos
dos
raros
laberintos
We
are
two
strange
labyrinths
Perdiendo
el
mapa
y
el
instinto
Losing
the
map
and
the
instinct
Tú
y
yo
un
amor
en
desamor.
You
and
me,
a
love
in
heartbreak.
Como
volver
y
cambiar
la
dirección
How
to
go
back
and
change
the
direction
Para
no
caer
en
el
mismo
error
To
avoid
falling
into
the
same
mistake
De
este
amor
en
extinción.
Of
this
love
that
is
dying.
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Vivo
un
recuerdo,
una
ilusión
I'm
living
a
dream,
an
illusion
No
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Vivo
el
final
del
cuento
a
contratiempo.
I'm
living
the
end
of
the
story
out
of
time.
Somos
dos
vidas
separadas
We
are
two
separate
lives
Dos
enemigos
que
se
amaban
Two
enemies
who
loved
each
other
Tú
y
yo
bajo
un
cielo
sin
color.
You
and
I
under
a
colorless
sky.
Somos
dos
raros
laberintos
We
are
two
strange
labyrinths
Perdiendo
el
mapa
y
el
instinto
Losing
the
map
and
the
instinct
Tú
y
yo
un
amor
en
desamor.
You
and
me,
a
love
in
heartbreak.
Somos
dos
vidas
separadas
We
are
two
separate
lives
Dos
enemigos
que
se
amaban
Two
enemies
who
loved
each
other
Tú
y
yo
bajo
un
cielo
sin
color.
You
and
I
under
a
colorless
sky.
Somos
dos
raros
laberintos
We
are
two
strange
labyrinths
Perdiendo
el
mapa
y
el
instinto
Losing
the
map
and
the
instinct
Tú
y
yo
un
amor
en
desamor.
You
and
me,
a
love
in
heartbreak.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Julio Ramirez, Sitna Angela Burguete Davalos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.