Yuridia - Así Fue - Utlizar el código MXF011400507 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yuridia - Así Fue - Utlizar el código MXF011400507




Así Fue - Utlizar el código MXF011400507
This Is How It Was - Please Use Code MXF011400507
Perdona si te hago llorar
I'm sorry if I make you cry
Perdona si te hago sufrir
I'm sorry if I make you suffer
Pero es que no esta en mis manos
But it's not in my hands
Pero es que no esta en mis manos
But it's not in my hands
Me namorado,
I've fallen in love,
Me namorado,
I've fallen in love,
Me namoré.
I've fallen in love.
Perdona si te causo dolor
I'm sorry if I cause you pain
Perdona si te digo adiós
I'm sorry if I tell you goodbye
Como decirle que te amo
How can I tell him I love you
Como decirle que te amo
How can I tell him I love you
Si el me ha preguntado,
When he asked me,
Le dicho que no,
I told him no,
Le dicho que no.
I told him no.
Soy honesta con él y contigo
I'm honest with him and with you
A él lo quiero y a ti te he olvidado
I love him and I've forgotten you
Si quieres seremos amigos
If you want we can be friends
Yo te ayudo a olvidar el pasado.
I will help you forget the past.
Ya no te aferres,
Don't cling to the impossible anymore,
Ya no te aferres, a un imposible
Don't cling to the impossible
Ya no te hagas, ni me hagas más daño
Don't hurt yourself or me anymore
Noo... ya no
No... no more
Tu bien sabes que no fue mi culpa
You know very well that it wasn't my fault
Tu te fuiste sin decirme nada
You left without saying anything
Y apesar que lloré como nunca
And although I cried like never before
Yo seguía de ti enamorada.
I was still in love with you.
Pero te fuiste
But you left
Y que regresabas, no me dijiste no
And you didn't tell me you were coming back
Y sin más nada por qué? No
And with no further explanation, why? I don't know
Pero fue así, así fue.
But that's how it was, that's how it was.
Te brinde la mejor de las suertes
I wish you all the best
Me propuse no hablarte ni verte
I promised myself not to talk to you or see you
Y hoy que has vuelto no hay nada
And today that you've come back, there's nothing
Ya no puedo ni debo quererte.
I can't and shouldn't love you anymore.
Ya no te amo
I don't love you anymore
Me namorado, de un ser divino
I've fallen in love, with a divine being
De un buen amor
With a good love
Que me enseñó a olvidar
Who taught me to forgive and forget
Y a perdonar.
And to forgive.
Ahhh...
Ahhh...
Un ser divino
A divine being
Un buen amor
A good love
Ahhh...
Ahhh...
Me namoreee...
I've fallen in love...
No lo se
I don't know
Asi fueee...
That's how it was...





Авторы: Aguilera Valadez Alberto

Yuridia - Lo Esencial de Yuridia
Альбом
Lo Esencial de Yuridia
дата релиза
11-12-2012


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.