Yuridia - Así Fue - перевод текста песни на немецкий

Así Fue - Yuridiaперевод на немецкий




Así Fue
So war es
Perdona si te hago llorar
Verzeih, wenn ich dich zum Weinen bringe
Perdona si te hago sufrir
Verzeih, wenn ich dir Leid zufüge
Pero es que no está en mis manos
Aber es liegt nicht in meinen Händen
Pero es que no está en mis manos
Aber es liegt nicht in meinen Händen
Me he enamorado
Ich habe mich verliebt
Me he enamorado
Ich habe mich verliebt
Me enamoré
Ich verliebte mich
Perdona si te causo dolor
Verzeih, wenn ich dir Schmerz verursache
Perdona si te digo adiós
Verzeih, wenn ich dir Lebewohl sage
Como decirle que te amo
Wie soll ich ihm sagen, dass ich dich liebe?
Como decirle que te amo
Wie soll ich ihm sagen, dass ich dich liebe?
Si el me ha preguntado
Wenn er mich gefragt hat
Le he dicho que no
Habe ich ihm nein gesagt
Le he dicho que no
Habe ich ihm nein gesagt
Soy honesta con él y contigo
Ich bin ehrlich zu ihm und zu dir
A él lo quiero y a ti te he olvidado
Ihn liebe ich, und dich habe ich vergessen
Si quieres seremos amigos
Wenn du willst, können wir Freunde sein
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Ich helfe dir, die Vergangenheit zu vergessen
Ya no te aferres
Klammere dich nicht mehr daran fest
Ya no te aferres
Klammere dich nicht mehr daran fest
A un imposible
An etwas Unmögliches
Ya no te hagas
Tu dir nicht mehr weh
Ni me hagas más daño
Noch tu mir mehr weh
No ya no
Nein, nicht mehr
bien sabes que no fue mi culpa
Du weißt genau, es war nicht meine Schuld
te fuiste sin decirme nada
Du bist gegangen, ohne mir etwas zu sagen
Y a pesar que lloré como nunca
Und obwohl ich weinte wie nie zuvor
Yo seguía de ti enamorada
War ich weiterhin in dich verliebt
Pero te fuiste
Aber du gingst
Y que regresabas
Und dass du zurückkommen würdest
No me dijiste no
Sagtest du mir nicht, nein
Y sin más nada
Und ohne weiteres
Porque no
Warum, weiß ich nicht
Pero fue así
Aber so war es
Así fue
So war es
Te brindé la mejor de las suertes
Ich wünschte dir das Allerbeste
Me propusé no hablarte ni verte
Ich nahm mir vor, nicht mit dir zu sprechen oder dich zu sehen
Y hoy que has vuelto no hay nada
Und heute, wo du zurückgekehrt bist, ist da nichts mehr
Ya no puedo ni debo quererte
Ich kann und darf dich nicht mehr lieben
Ya no te amo
Ich liebe dich nicht mehr
Me he enamorado
Ich habe mich verliebt
De un ser divino
In ein göttliches Wesen
De un buen amor
In eine gute Liebe
Que me enseñó
Der mich lehrte
A olvidar y a perdonar
Zu vergessen und zu verzeihen
Ooooooooh
Ooooooooh
Un ser divinooooo
Ein göttliches Weseeeeen
Un buen amooooooor
Eine gute Liiiiiiebe
Ooooooh
Ooooooh
Me enamoreeeeeeeé
Ich verliebte miiiiiiich
No lo
Ich weiß es nicht
Así fueeeeeeee
So war eeeees





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.