Текст и перевод песни Yuridia - Cobarde (En Vivo)
Cobarde (En Vivo)
Трусливая (Прямой эфир)
Perdon
por
ver
estrellas
donde
no
habían
Прости,
что
видела
звёзды
там,
где
их
не
было
Y
por
ilusionarme
con
tus
besos
de
papel
И
что
очаровалась
твоими
пустыми
поцелуями
Perdón
por
confundir
amor
con
compañía
Прости,
что
приняла
любовь
за
компанию
Y
con
prarme
la
idea
de
que
un
día
tu
me
ibas
a
querer
И
поверила
в
идею,
что
когда-нибудь
ты
меня
полюбишь
Dicen
q
lo
mejor
para
un
buen
adiós
Говорят,
что
для
хорошего
прощания
Es
disculparse
y
perdonar
lo
que
dolió
Лучше
извиниться
и
простить
то,
что
причинило
боль
Hoy
yo
ya
nose
quien
lo
hizo
peor
Теперь
я
не
знаю,
кто
сделал
хуже
Si
tu
y
tu
ego
Ты
и
твоё
эго
O
yo
y
mi
terco
corazón
Или
я
и
моё
упрямое
сердце
Perdoname,
Perdoname
Прости
меня,
прости
меня
Por
haberte
dado
mas
de
lo
que
tu
querías
tener
За
то,
что
отдала
тебе
больше,
чем
ты
хотел
получить
Perdoname,
perdoname
Прости
меня,
прости
меня
La
culpa
es
toda
mia,
tu
tuviste
algo
q
ver
Вся
вина
моя,
ты
здесь
ни
при
чём
Mi
error
fue
abrazarte,
Моя
ошибка
— обнять
тебя,
Mi
error
fue
entregarme,
Моя
ошибка
— отдаться
тебе,
Mi
error
fue
enamorarme,
Моя
ошибка
— влюбиться,
Perdón
por
extrañarte
cada
noche
y
día
Прости,
что
скучаю
по
тебе
каждую
ночь
и
день
Por
no
ver
las
señales
que
eran
claras
en
tu
piel,
За
то,
что
не
видела
знаков,
которые
были
очевидны
на
твоей
коже
Perdón
por
aferrarme
a
esta
fantasía
Прости,
что
цеплялась
за
эту
фантазию
Y
hacerme
a
la
idea
de
que
un
día
tu
me
ibas
a
ser
fiel
И
внушала
себе,
что
когда-нибудь
ты
будешь
мне
верен
Dicen
que
lo
mejor
para
un
buen
adiós
Говорят,
что
для
хорошего
прощания
Es
disculparse
y
perdonar
lo
que
dolió
Лучше
извиниться
и
простить
то,
что
причинило
боль
Hoy
yo
ya
no
se
quien
lo
hizo
peor
Теперь
я
не
знаю,
кто
сделал
хуже
Si
tu
y
tu
ego
o
yo
y
mi
terco
corazón
Ты
и
твоё
эго
или
я
и
моё
упрямое
сердце
Perdóname,
perdóname,
Прости
меня,
прости
меня,
Por
haberte
dado
mas
de
lo
que
tu
querías
tener
За
то,
что
отдала
тебе
больше,
чем
ты
хотел
получить
Perdóname
perdóname
Прости
меня,
прости
меня
La
culpa
es
toda
mía
no
tuviste
algo
que
ver
Вся
вина
моя,
ты
здесь
ни
при
чём
No
es
cinismo
en
verdad
estoy
arrepentida
Это
не
цинизм,
я
действительно
раскаиваюсь
Perdóname
por
apostar
que
yo
podría
ser
el
amor
de
tu
vida
Прости
меня
за
то,
что
поставила
на
то,
что
смогу
стать
любовью
твоей
жизни
Perdóname,
perdóname,
Прости
меня,
прости
меня,
Por
haberte
dado
mas
de
lo
que
tu
querías
tener
За
то,
что
отдала
тебе
больше,
чем
ты
хотел
получить
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня
La
culpa
es
toda
mía
no
tuviste
algo
que
ver
Вся
вина
моя,
ты
здесь
ни
при
чём
Mi
error
fue
abrazarte,
mi
error
fue
entregarme,
Моя
ошибка
— обнять
тебя,
моя
ошибка
— отдаться
тебе,
Mi
error
fue
enamorarme,
de
un
cobarde.
Моя
ошибка
— влюбиться,
в
труса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.